说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 加重责任
1.
On the Enhanced Obligation System of Financial Holding Companies in America;
美国金融控股公司加重责任制度评析
2.
Expanding obligations of financial holding companies in U.S.A;
美国金融控股公司加重责任制度研究
3.
Perspective on Enhanced Obligation of Financial Holding Companies of the United States from Referential Angle;
美国金融控股公司加重责任制度及其借鉴
4.
The Construction of Enhanced Obligations System of Financial Holding Companies of China;
建立中国金融控股公司的加重责任制度
5.
Legal Principle Base for Enhanced Obligations of Financial Holding Company
论金融控股公司加重责任制度的法理基础
6.
The Party, its members and its leading cadres have to shoulder heavier responsibilities.
执了政,党的责任就加重了,共产党员的责任就加重了,我们领导干部的责任就加重了。
7.
Discussion on the Criminal Liability of Consequential Aggravated Criminal and the Joint Principal Offense;
结果加重犯共同正犯刑事责任的探讨
8.
Production safety was strengthened, and the responsibility system for production safety was improved.
重视和加强安全生产,健全安全生产责任制。
9.
On Reasonability of Criminal Responsibility of the Aggravated Consequence Crime;
结果加重犯刑事责任根据及其合理性问题探讨
10.
impose a task upon, assign a responsibility to.
加强任务于,分配责任于。
11.
Economic law focused on no-fault liability and responsibility of equitable responsibility, with a particular focus on the equitable responsibility.
经济法责任侧重于无过错责任和公平责任,尤其侧重于公平责任。
12.
Differentiation and Analysis of Coincidence of Civil Liability and Aggregation of Civil Liability in Injuring Performance Liability
加害给付责任中责任竞合与责任聚合之辨
13.
Leaders at all levels should realize the importance of the effort to increase investment and expedite construction, and enhance their sense of responsibility and urgency.
要充分认识增加投资、加快建设进度的重要性,增强责任心和紧迫感。
14.
or if it excludes the liabilities of the party supplying such term, increases the liabilities of the other party, or deprives the other party of any of its material rights.
或者提供格式条款一方免除其责任、加重对方责任、排除对方主要权利的,该条款无效。
15.
The restructured system will give the Principal Officials a clear understanding of their respective responsibility, strengthen solidarity, enhance the internal working relationship and smoothen co-operation.
重组政府架构,目的是使问责官员更明确掌握自己的责任,更加紧密团结,工作更协调和更加顺畅。
16.
impose as a duty, burden, or punishment.
施加责任负担或处罚。
17.
Taking care of a family is a big responsibility.
关爱家人,责任重大。
18.
To release from a burden or responsibility.
解脱使摆脱重负或责任