说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 转魅
1.
Enchantment, Disenchantment and Reenchantment: Western Mysticist Poetics in Trans-modern Turn;
附魅、祛魅与转魅:西方神秘主义诗学的跨现代转向
2.
From Disenchantment to Enchantment: The Transformation of Paradigm of Instructional Design;
从“祛魅”到“附魅”:教学设计的范式转换
3.
Roosevelt turned back to him with a surprised and charming smile.
罗斯福向他转过脸来,露出惊喜、魅人的微笑。
4.
Re-enchantment of the World: Ecological Transform of Aesthetic Experiences;
世界的复魅:试论审美经验的生态学转向
5.
When a woman get too old to is attractive to man she turn to god.
当女人年纪老迈而对男人失去了魅力之时,她就会转而求助于上帝。
6.
Babes in the Wood is Mary Black's finest, most consistently pleasing album.
丛林里的婴儿》是玛丽.布莱克最好的专辑,时光流转,魅力不减。
7.
When a woman gets too old to be attractive to man she turns to God.
当女人年纪老迈而至对男人失去魅力之时,她就会转而求助于上帝。
8.
However, undead can use Psychokinesis powers--- but they substitute their Charisma ability score as the key modifier with these powers.
不过,不死生物可以使用心灵转化系异能——但它们以魅力调整值作为该系异能的关键属性调整值。
9.
With the combination of glamour, fame and live television, it is no wonder the night provides such great entertainment.
由于它的名声与魅力加上电视实况转播,奥斯卡之夜有这样丰富的娱乐盛况也就不足为怪了。
10.
The last is eternally displaying artistic cha rm, which transforms the subject and structural mode from tradition to modernity.
复仇文学不断发出永恒的艺术魅力,使复仇的主题模式和结构模式从传统跨入现代的转型。
11.
The Rational Basis and Shift in Law;
神魅、人魅与祛魅——法律的理性基础及其变迁
12.
Enclose to,Return to and Imitate the Evil Spirit:Cultural Logic of the Image of Xiangxi;
附魅、返魅与仿魅:影像化湘西的文化逻辑
13.
the lure of adventure [Paris]
冒险 [巴黎] 的魅力
14.
Charms of Alliteration;
头韵(Alliteration)的魅力
15.
To be brilliantly, often deceptively, attractive.
有魅力有魅力,常指虚假地,华而不实地
16.
From "Disenchantment" to "Reenchantment"-Research on Aesthetic Self-discipline;
从“祛魅”到“返魅”—对审美自律性之考察
17.
"Disenchantment" and "Enchantment": Engineering Ethics Thought;
“祛魅”与“赋魅”:工程的伦理之思
18.
Routinization of Contemporary Western Art: De-Charm? En-Charm?;
当代西方艺术的日常化:祛魅乎?赋魅乎?