说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 异化/归化
1.
A Discussion on Foreignization/Localization on the Dimensions of Culture and Language;
论文化/语言层面的异化/归化翻译
2.
The Influence of Cultural Difference Upon Domestication And Foreignization in Translation Study
论文化差异影响下的翻译归化与异化
3.
nonreturn to zero change recording
异码变化不归零记录
4.
Normalized Difference Vegetation Index
归一化差异植被指数
5.
Domestication:A Wrong Way in Translation?--A Cultural Perspective of Domestication and Foreignization
归化:翻译的歧路?——“归化”与“异化”应用文化层面探讨
6.
The Changing Translation-Space & Time in Translation--The Keyword "Dragon" as a Case in Foreignization and Domestication;
时也异也—翻译的时空观——“异化”“归化”间
7.
Foreignization and Domestication: An Examination from the Perspective of Cross-cultural Translation
跨文化交际翻译中的异化与归化问题
8.
Cultural Strategies for E-C/C-E Idiom Translation: Domestication & Foreignization;
英汉习语翻译的文化策略:归化与异化
9.
On Foreignization and Domestication in Translation;
从跨文化角度论翻译中的异化与归化
10.
Cultural Factors That Affect the Translation Strategy of Foreignization & Domestication;
影响异化和归化翻译策略的文化因素
11.
Cultural Strategies for the E-C/C-E Proverb Translation: Foreignization and Domestication;
英汉谚语互译的文化策略:异化与归化
12.
Domestication and Foreignization in the Frademark Translation for the Female Cosmetic;
“归化”“异化”与女性化妆品商标的翻译
13.
Cognitive schema theory:domestication and foreignization in cultural translation;
认知图示理论与文化翻译的归化,异化
14.
Foreignization or Domestication from the Perspective of Cultural Interaction;
从文化交流角度看归化与异化的选择
15.
Domestication and Foreignization in Cross-culture Translation;
跨文化交际中的归化和异化翻译现象
16.
Approaches to Cultures in Translation: Foreignizing and Domesticating;
翻译中文化因素的处理:异化与归化
17.
Domestication and Foreignization: an Examination from the Perspective of Cross-Cultural Translation;
从跨文化翻译角度看“归化”和“异化”
18.
Cultural Strategies for the Translation of Chinese Numbers: Foreignization and Domestication;
汉语数字的文化翻译策略:异化与归化