说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 外来人士
1.
The city has become more and more beautiful, thanks to the environment improvement program.
许多首都市民和外来人士都说,“三大亮点”靓京城。
2.
With all sincerity welcome domestic and international the medical treatment field personage bearer your letter talks guide.
竭诚欢迎国内外医疗界人士来人来函洽谈指导。
3.
Buddhist organizations and religious circles in Tibet have actively carried out friendly exchanges with their counterparts abroad.
西藏佛教组织和宗教界人士积极开展同外国宗教团体和宗教界人士之间的友好往来活动。
4.
Home Taoist and Temple Taoist of Tao came of Immortal Overseas and Mountain God-man of Doctrine Fangxian respectively.
居家道士和宫观道士,分别来源于方仙道中的海外仙人派和山岳神人派。
5.
outdoor and recreational bus service for the elderly
老人户外康乐巴士服务
6.
external examination
由校外人士主持的考试
7.
The men are being stirred up by outsiders.
士兵受到了外人的煽动.
8.
lay member [Quality Assurance Inspection]
业外人士〔质素保证视学〕
9.
At the same time, we are keen to attract even greater numbers of talented professionals from the Mainland and overseas.
同时,我们亦致力吸引更多有才干的内地和海外专业人士,来港工作。
10.
In addition to Mr., Mrs.and Miss, there is one more term. Ms, which is becoming more and more popular in the United States.
除先生、夫人和小姐之外,还有一个称呼“女士”,这在美国已越来越流行。
11.
The idea of "better troops and simpler administration" was put forward by Mr. Li Ting-ming[3], who is not a Communist.
“精兵简政”这一条意见,就是党外人士李鼎铭⑶先生提出来的;
12.
I would also like to thank the various academicians, guests from home and abroad, and personages of all walks of life for their attendance at this meeting!
向出席这次会议的各位院士、海内外来宾和各界人士表示热烈的欢迎!
13.
Welcome heartily personage at home and abroad to agree the light business and cooperation.
金德人愿与国内外广大客户携手共进,共创辉煌!热忱欢迎海内外人士前来洽淡业务和合作。
14.
In addition, the number of singles had gone up.
单身人士越来越多。
15.
The soldiers kept a town against the enemy.
战士防止敌人侵入城来。
16.
A lot has been said about the importance of teaching culture in EFL learning.
在外语教学中导入文化因素的重要性已为越来越多从事外语教学与研究的人士所认识。
17.
Welcome readers from outside the university to use the publications sponsored by EU. Please register in the gatehouse, without needing to show Fudan ID card.
欢迎校外人士来我馆利用欧盟赠送书刊。来者请到门房登记,无需使用复旦大学一卡通。
18.
Meanwhile, Chinese clan associations here have begun to conduct Malay classes for Chinese Singaporeans who wish to learn the language.
另外,福建会馆和宗乡总会也联办马来语会话班,为公众人士提供学习马来文的机会。