说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 社会符号学翻译法
1.
Application of Socio-semiotic Approach to Translation of Nicknames;
社会符号学翻译法看人物绰号的翻译
2.
Translation of the Mythological Images in Shakespeare's Plays: A Sociosemiotic Approach
社会符号学翻译法看莎剧中神话意象的翻译
3.
Socio-semiotic Approach to Translation and Functional Equivalence in Chinese Idiom Translation;
社会符号学翻译法看汉语成语英译过程中的功能对等
4.
On English-Chinese Brand Name Translation from the Perspective of Sociosemiotics
从社会符号学角度看英汉商标词翻译
5.
A Research on Translation of Brand Name-From a Sociosemiotic Perspective;
从社会符号学的视角探究品牌名称翻译
6.
Equivalence in the English Translation of the Analects of Confucius: A Socio-Semiotic Approach;
社会符号学视角下《论语》英语翻译中的对等
7.
Interlingual Translation in the Light of Sociosemiotics: A Decision-making Process;
社会符号学观照下的语际翻译:一个决策过程
8.
Translation of Chinese Four-Character Idioms: A Sociosemiotic Approach;
从社会符号学的视角看汉语四字成语的翻译
9.
English Pun Translation--From a Sociosemiotic Perspective;
从社会符号学的角度看英语双关语的翻译
10.
A Sociosemitiotic Approach to Translation of Chinese Public Signs
从社会符号学视角论汉语公示语的翻译
11.
Translation of English instructions of commerce from the perspective of sociosemiotics
从社会符号学角度谈英文商品说明书的翻译
12.
A Socio-semiotic Approach to Translators Style--An Analysis on Couplet Translation in A Dream of Red Mansions;
译者风格之社会符号学分析——《红楼梦》楹联翻译对比分析
13.
Studies on Semiotics and Literature Translation
符号学与文学翻译研究
14.
Pragmatic Meaning of Intercultural Translation of Commercial Consumer Advertising Texts--A Sociosemiotic Perspective
社会符号学视角下商品广告跨文化翻译的语用意义
15.
attributed string translation grammar
属性符号串翻译文法
16.
On the Problem of Transformation of Punctuations in Translating of Corpus Iurisi Civilis;
《民法大全》翻译中的标点符号翻译问题
17.
A Study on the English Version of the Sequel to the Classic of Tea-from the Perspective of Sociosemiotics;
从社会符号学角度评析《续茶经》英译本
18.
A Study on the English Version of Hong Lou Meng by the Yangs;
从社会符号学角度评析《红楼梦》杨译本