说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 必备条款
1.
Apart from these provisions that must be included in a labour contract as provided for in the preceding paragraph,
劳动合同除前款规定的必备条款外,
2.
A Critical Assessment for the Dispute Settlement Clause in the Articles of Association of Companies Listed outside the PRC Mainland-Prerequisite Clauses
评《到境外上市公司章程必备条款》关于争议解决的规定
3.
Embezzlement accomplice should have three conditions including crime subject, objective and subjective aspects.
挪用公款罪的共犯必须同时具备犯罪主体、观方面、观方面三个条件。
4.
This memorandum must identify the parties and the subject matter of the contract and state its terms.
备忘录必须确认当事人和合同的标的物并且列明它的条款。
5.
This item must be struck out.
此项条款必须勾掉。
6.
Please see to It that the term In the l/c must agree to those In the contract .
请注意信用证条款必须与合同款一致。
7.
Article 18 Owners of building property must apply for building property mortgage loans at a bank established in the Shenzhen Special Economic Zone and the following conditions shall be met:
第十八条 房产主申请房产抵押贷款,必须向设在深圳经济特区的银行办理,并具备下列条件:
8.
These Terms of Business shall apply until revoked.
这些商业条款必须遵守直至条款被撤回。
9.
The rules provide that dues must be paid monthly.
条文上规定必须按月付款。
10.
The owner of the house made it a condition of the sale that one half the purchase money should be paid down.
房产卖房的条件上必须先付一半款项。
11.
The arbitration clause is indispensable for any contracts.
仲裁条款对任何合同来说都是必要的。
12.
I think the arbitration clause in the contract is acceptable. we is prepare to accept it.
我认为合同中的仲裁条款是可接受的,我们准备接受这一条款。
13.
conditions and exceptions
条件条款与免除条款
14.
Article 54 The drawee shall pay the bill in full on the day when the holder presents the bill for payment in accordance with the provisions of the preceding Article.
第五十四条持票人依照前条规定提示付款的,付款人必须在当日足额付款。
15.
The Bank is bound to make payment against documents which are conformable to the terms of the credit.
只要受益人提供的单据符合信用证条款,开证行必须履行付款业务。
16.
To receive Guide information, you must agree to the following Terms of Service:
要接收指南信息,您必须同意以下服务条款:
17.
I think all the terms should meet with unanimous agreement.
我认为一切条款必须取得双方的一致同意。
18.
You should peruse the terms and conditions carefully before using any service.
在使用服务前必须仔细阅读使用条款及细则。