说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 涉外企业
1.
Conception of Business English Teaching Based on Trade Characteristics of Foreign-related Enterprises;
基于涉外企业行业特征的商务英语教学设想
2.
An Analysis and Countermeasure about the Core Competence of the Foreign-related Enterprises in Jiangxi Province under the WTO Framework;
WTO框架下江西涉外企业核心竞争力分析与对策
3.
Analysis of the Influence of the Foreign-invested Enterprises Income Tax Expenditure on FDI;
涉外企业所得税税式支出对FDI影响的分析
4.
An Analysis of the Cultural Preparation for Transnational Management of the Foreign-related Enterprises;
中国涉外企业跨国经营的文化准备分析
5.
Some Proposals of Restructuring Tax Preferences concerning Foreign Investments;
涉外企业所得税优惠政策结构性调整的建议
6.
Reflection on the Reformation of Income Tax Preferential System for Enterprises with Foreign Capital;
涉外企业所得税优惠制度改革的若干思考
7.
An Inquiry into Our Country's Foreign Preferential Policy
我国涉外企业所得税税收优惠政策探析
8.
Adaptability Analysis of Foreign Related Enterprises Dealing With RMB Exchange Rate Flexibility Increasing
涉外企业应对人民币汇率弹性增强的适应性分析
9.
Human resources management in architectural constructive enterprise involving foreignness;
浅谈涉外建筑施工企业人力资源管理
10.
Analysis on Taxation of Transport Business Operated by itself or Outsource in Manufacturing Enterprises;
生产企业运输业务自营与外包运作的涉税分析
11.
Analysis on Interpretation Strategies in Foreign Business Negotiations from Skopos Theory;
从目的论角度分析企业涉外商务谈判口译策略
12.
Foreign Contract Management of Power Enterprises: Problems and Solutions;
电力企业涉外合同管理中存在的问题及对策
13.
Discussion about the Problem on Accounting Calculation of Foreign - Related Construction Enterprise;
涉外施工企业会计核算有关问题的探讨
14.
Investigations on Permanent Representative Institutions of Foreign Enterprises in the Suzhou Industrial Park
苏州工业园区外国企业常驻代表机构涉税情况调查与思考
15.
"Enterprises with foreign capital shall conduct their operations and management in accordance with the approved articles of association, and shall be free from any interference."
外资企业依照经批准的章程进行经营管理活动,不受干涉。
16.
It is Zhejiang Provincial Tourism Designated Shop and can export its products to other countries directly.
她是浙江省旅游涉外定点商场,又是自营出口的生产企业。
17.
Handling the interest relationship between agri-related businesses and farmers in foreign countries:experience and inspirations;
国外涉农企业与农户处理利益关系的经验及启示
18.
Enterprises in traditional industry should set foot in the new economic industry;
传统产业企业应积极涉足新经济产业