说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 汉语言语交际
1.
Pragmatic Vagueness as a Strategy in Chinese Verbal Communication
语用含糊——汉语言语交际中的策略
2.
Bridging Reference in English and Chinese Verbal Communication-A Cognitive Study;
汉语言语交际中语用照应的认知研究
3.
A Study of Pragmatic Empathy as a Strategy in Chinese Verbal Communication;
汉语言语交际中移情策略的语用学研究
4.
Gender Difference in the Realization Patterns of Compliments in the Chinese Speech Communication;
汉语言语交际中称赞语的性别差异研究
5.
The Survey of the Phenomenon of Addressing Loss in Chinese Oral Speech;
现代汉语言语交际中称谓语缺环现象研究
6.
A Study of Types and Generative Mechanism of Misunderstanding in Chinese Verbal Communication;
汉语言语交际中的误解类型及形成机制研究
7.
On Pragmatic Thinking in Cross-languages Communication;
论跨语言(英汉/汉英)交际中的语用思考
8.
On language context and language;
语境与语言——谈交际活动中汉英语言的使用
9.
Comparative Study on the Communicative Function of Parenthesis in English and Chinese;
插入语言语交际功能的英汉语言对比分析
10.
A Comparative Study of English and Chinese Hedges in Verbal Communication;
言语交际中模糊限制语英汉对比研究
11.
A Comparative Study Between Chinese and English Body Language in Non-verbal Communication;
非语言交际中英汉体态语的对比研究
12.
On the Chinese-English pragmatic transfer in intercultural verbal communication;
论跨文化言语交际中的汉英语用迁移
13.
A Survey on the Lexical Association and Utterance Differences Between English and Chinese;
浅议英汉语言在词义联想和言语交际中的差异
14.
The Culture Impact of Nonverbal System in Sino-English Communication;
非言语体系在英汉交际中的文化碰撞
15.
The Cultural Differences between Chinese and Uygur and their Influence on Verbal Communication;
浅谈汉维文化差异对言语交际的影响
16.
MEANING JOINTLY CONSTRUCTED IN VERBAL AND NONVERBAL COMMUNICATION;
言语交际与非言语交际中的语义共建
17.
On the Intercultural Communicative Characteristics of Language from the English Proverb Translation;
从英汉谚语的互译看语言的跨文化交际特征
18.
On Pragmatic Differences of Polite Language in English and Chinese during Intercultural Communication;
跨文化交际中英汉礼貌语言的语用差异分析