说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 意识形态与诗学
1.
Influences of Ideology and Poetics on the Selection of Literary Translation;
意识形态与诗学对文学翻译选材的影响
2.
Ideology and Poetics:A Study of the Translation of Allusions in A Dream of Red Mansions
意识形态与诗学操控下《红楼梦》中典故的翻译
3.
Translator's Manipulation of the Equivalence in Translating:ideology and poetics
译者对翻译对等的操控——意识形态与诗学追求
4.
The influence of ideology and poetics upon the transfer of the original style in translation;
译入语意识形态与诗学对原作文体风格传译的影响
5.
Ideology, Poetics and the Chinese Translation of English Stream-of-consciousness Novels
意识形态、诗学与英语意识流小说的汉译
6.
Poetics,Ideology,Patronage and Burton Watson's English Translation of Chinese Classics
诗学、意识形态、赞助人与伯顿·沃森英译中国经典
7.
The Subjective and Culture Perspective in Ideological Poetics;
意识形态诗学的主体论和文化论视角
8.
The Interaction between Ideology,Patronage,Poetic,Translators
意识形态、赞助者、诗学和译者互动
9.
Ideology, Poetics, Patronage and Their Manipulation in Translation;
意识形态诗学赞助人与翻译操纵霍华德·法斯特部分作品汉译分析
10.
Interactive Relationship between the E-C Translation of Advertisements and the Ideology in China & the Advertising Poetics in China;
英汉广告翻译与中国意识形态、中国广告诗学的相互关系
11.
Style, Skopos, Ideology and Cross-Cultural Construction of Poetic Meanings;
风格、目的、意识形态与诗歌意义的跨文化建构
12.
Ideological and Poetological Manipulation in Literary Translation in the CRP;
论意识形态和诗学对文革时期文学翻译的操控
13.
On the Role of Ideology, Poetics, Patronage in the Manipulation of Literary Translation
论意识形态、诗学、赞助人对文学翻译的操纵
14.
Observation of Ideology and Poetics in a Dream of Red Mansions;
意识形态及诗学在《红楼梦》译本中的体现
15.
A Study of Tianyanlun by Yan Fu from the Perspective of Ideology and Poetics;
从意识形态和诗学角度看严复的译作《天演论》
16.
A Comparative Study of Two Chinese Versions of Gone with the Wind-From the Perspective of Ideology and Poetics;
从意识形态和诗学观的角度比较《飘》两个中译本
17.
The Impact of Target Texts on Target Ideology, Poetics and Patronage;
论翻译对译入语意识形态、诗学和赞助人的影响
18.
On Chinese Translation of Andersen s Fairy Tales from the Perspective of Ideology and Poetics;
从意识形态和诗学角度看安徒生童话的汉译