说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 天地神人
1.
The research on Heidegger s Conception of Quadripartite Structure of the World of Heaven, Earth God and Man;
海德格尔晚期天地神人四重奏思想探究
2.
A Game Among Heaven,Earth,Gods and Human--On the returning of the natural charm with the ecological beauty of the Mengshan Tea as an example;
天地神人四方游戏——以蒙山茶的生态美景为例论自然的复魅
3.
A guardian angel is believed to be a good spirit which protects a person or a place.
人们相信守护天使是保护人和地方的好神灵。
4.
These angels,the Hebrews believed,were the guardians of the land of Israel.
希伯来人认为这些天使是以色列土地的守护神。
5.
The explorers struck out for the plateau at dawn.
勘探人员天一亮就精神抖擞地向高原进发。
6.
Jesus will return from heaven and set up God's kingdom on earth.
耶稣将从天上返回人间,在地上建立神的国。
7.
A Titan, the son of Gaea and Uranus and the father of Helios.
许珀里翁一个叫泰坦的巨人,是大地女神和天王之子,是太阳神之父
8.
P`an Ku [lord and creator of the universe]
盘古[开天辟地之神
9.
After “breaking off the way to heaven”,the view of communication between god and man tranferred to the one of “unanimity of heaven and man”to deify the king's right in essence.
“绝地天通”以后 ,神人交通观念便过渡为以神化王权为实质的“天王合一”观念 ;
10.
The mood of"fusion of setting and feeling"advocated in Chinese art reflects Chinese people's universal spirit of"communication solely with the essence of the universe"and"the harmony between man and nature".
中国艺术意境的“情景交融”反映了中华民族“独与天地精神往来”或“天人合一”的宇宙精神。
11.
The goddess of the earth who bore and married Uranus and was the mother of the Titans and the Cyclopes.
大地女神盖亚,嫁给了天神乌拉诺斯,是泰坦诸神和独眼巨人库克罗普斯的母亲。
12.
"But is it truly possible that God may be housed with men on earth? see, heaven and the heaven of heavens are not wide enough to be your resting-place: how much less this house which I have made:"
神果真与世人同住在地上吗?看哪,天和天上的天尚且不足你居住的,何况我所建的这殿呢?
13.
There are god,astrogod and god of aspect astrology,among which god is outstanding in universe view of primitive Korean;
在天界栖居着天神和天体神、天象神,其中天神在朝鲜先民的宇宙观里占有显赫地位;
14.
Gazing at the mainland after so many days of sailing was indeed a glorious sight.
经过这么多天的航行,凝视着这片大地,的确令人心旷神怡。
15.
I spent most of the day in a mental fog, wandering aimlessly through crowds of laughing, happy people.
我精神迷惘,在欢笑的人群中毫无目的地逛荡,消磨了差不多一整天。
16.
(theology) a place where Roman Catholics think those who have died in a state of grace undergo limited torment to expiate their sins.
(神学)天主教徒认为那些死后经过有限的痛苦赎罪的人呆的地方。
17.
And he said unto them, I am an Hebrew; and I fear the Lord, the God of heaven, which hath made the sea and the dry land.
拿1:9他说、是希伯来人.敬畏耶和华、创造沧海旱地之天上的神。
18.
Man is certainly stark mad:he cannot make a worm, and yet he makes gods by the dozen.
人的确是疯透了,连一只蛆虫也不会造,却造出好几十个天神地祗来。