说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 英语双及物小句
1.
A Study of the English Ditransitive Clause:Transfer of Information;
英语双及物小句研究——“信息”的递送
2.
A Study of the English Ditransitive Clause: Five Major Variants of the Transferred Object;
英语双及物小句研究—递送物的五个主要变体
3.
On the Syntax and Semantics of the Ditransitive Constructions in English;
英语双宾及物结构的句法和语义分析
4.
A Syntactic Study on the Passivization of English Ditransitive Verbs and Their Constructions;
英语双及物动词及其结构的被动化句法研究
5.
On English Verbless Clause and Its Chinese Translation;
论英语语篇中的无动词小句及其汉译
6.
On the Bidirectionality of the Token-Value Relationship of the English Identifying Clause;
论英语识别小句中的标记—价值关系的双向性
7.
The Relationships between Phonological Awareness, Syntactic Awareness in the Bilingual Reading Performance of the Primary School Children;
小学生汉英语音意识、句法意识在双语语篇阅读中的作用
8.
Discussion on the characteristics of English minor sentence and application to C-E translation of advertisement;
论英语小句特点及在广告汉译英中的应用
9.
English Transfer Clauses: Their Conceptual Structures and Grammatical Realizations;
英语传递小句的概念结构及其语法体现
10.
Non-prototypical Encoding of English Setting in Marked Clause Structure and Its Conceptually-corresponding Chinese Clause Structure
英语场景非典型编码标识小句及其与汉语存现句的对比
11.
Grammatical representations of give-type ditransitive verbs in English,Russian and Chinese
英语、俄语和汉语给予类双及物动词的语法表现
12.
An Analysis of the Pragmatic Functions of Double Negative in English;
英语句式中双重否定句的语用功能探讨
13.
On English Verbless Clause and Double Predicate;
论英语无动词分句与双重谓语之异同
14.
Automatic Building of Sentence-Level English-Chinese Parallel Corpus
英汉双语句子级平行语料库自动构建
15.
Rationale behind the Division of Token and Value in English Identifying Clauses and Beyond;
英语识别小句中标记和价值划分的理据及其他
16.
A Cognitive Study of Polysemous Phenomenon of English Ditransitive Construction;
英语双及物构式多义现象的认知研究
17.
Contrastive Analysis on Active-Passive Transformation of Double Objects Sentences from English, Chinese and Korean;
英语、汉语、朝鲜语双宾语句主动——被动转换对比
18.
Syntactic comparison and translation of English inanimate sentences and Chinese animate sentences;
英语无灵句与汉语有灵句的句法对比及翻译