说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 上级主管机关
1.
the responsible persons concerned sha1l be subjected to administrative sanctions by the unit where they work or by the competent departments at higher levels.
对有关责任人员由其所在单位或者上级主管机关给予行政处分。
2.
the persons who are responsible may be subjected to administrative punishments made by the unit they belong to or by higher authorities.
对有关责任人员可以由其所在单位或者上级主管机关给予行政处分:
3.
If a water pollution accident is relatively serious, the persons who are responsible for the accident shall be given administrative sanctions by the unit to which they belong or by the competent department at a higher level.
造成水污染事故,情节较重的,对有关责任人员,由其所在单位或者上级主管机关给予行政处分。
4.
"Any assignment, by an entity under ownership by the whole people, of the right to apply for a patent, or of the patent right, must Be approved By the competent authority at the higher level."
全民所有制单位转让专利申请权或者专利权的,必须经上级主管机关批准。
5.
Registration authorities at various levels shall perform their functions according to law under the leadership of higher registration authorities and be free from unlawful interference.
各级登记主管机关在上级登记主管机关的领导下,依法履行职责,不受非法干预。
6.
Together with the construction project, the map shallbe presented to the higher authority in charge of urban roads for approval before its promulgation for implementation.
连同修筑计画,经报上级市区道路主管机关核定后,公布施行。
7.
Such measures which are not imposed by the national authorities or by sub-national authorities with authorization from the national authorities, shall not be implemented or enforced.
不得实施或执行不属国家主管机关或由国家主管机关授权的地方各级主管机关实行的措施。
8.
No meteorological observation may be discontinued without approval by the competent meteorological department at a higher level.
未经上级气象主管机构批准,不得中止气象探测。
9.
The higher registration authority shall make a reconsideration decision within 30 days after receiving the appeal for reconsideration.
上级登记主管机关应当在收到复议申请之日起三十日内作出复议决定
10.
In our country, any staff member has the right to have recourse to the higher organs, to the courts or to any competent authority whenever he considers that his rights have been infringed upon
在我国,凡工作人员认为权利受到侵犯时,有权向上级机关、法院或任何主管部门申诉。
11.
For special requirements, an enterprise may use a subordinate name within a prescribed scope after obtaining an approval from the competent registration authorities at or above the provincial level.
确有特殊需要的,经省级以上登记主管机关核准,企业可以在规定的范围内使用一个从属名称。
12.
He further stated that sub-national authorities had no right to formulate non-tariff measures.
他进一步表示,地方各级主管机关无权制定非关税措施。
13.
Article 19 The term "the BAS unit" mentioned in Article 19 of this Act means the statistics agency in charge at all levels of the government under the provisions set forth in Article 2 of this Rules.
第19条本法第十九条所称主管主计机关,系指第二条规定之各级政府主办统计之机关。
14.
The power of decision resides in the higher authorities.
决定权属于上级机关。
15.
Propose quarterly and annual district's sales goal activities to Director.
向上级主管提出相关分行业(务区域)的季度、度销售目标。
16.
4. At the close of the certification, "Stamp of tax office" means official stamp at the level of the county (city) of China that is in charge of the said taxation.
四、本表末项所列主管税务机构盖章是指负责该项审批业务的县(市)级税务机关加盖本级公章。
17.
Article 24 For one of the following offenses, the governing authorities or patent administrations of the provinces, autonomous regions or municipalities directly under the Central Government may serve a warning to the offending patent agency;
第二十四条 专利代理机构有下列情形之一的,其上级主管部门或者
18.
The Empirical Study on the Institutional Ownership and Executives′ Remuneration;
机构持股与上市公司高级管理层薪酬关系实证研究