说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 主管机关批准
1.
No other organ shall be entitled to issue such announcements without the approval of the registration authority.
未经登记主管机关批准,其他单位不得发布企业法人登记公告。
2.
Licensing agencies authorized by MOFTEC could issue import licences on the basis of import documents submitted by the applicants, approved by the competent departments.
外经贸部授权的发证机关在申请人出具有关主管机关批准进口的文件基础上发放进口许可证。
3.
Article 15 Aliens who seek asylum for political reasons shall be permitted to reside in China upon approval by the competent authorities of the Chinese Government.
第十五条对因为政治原因要求避难的外国人,经中国政府主管机关批准,准许在中国居留。
4.
During your staying in Hangzhou, do not seek or receive payment for any work if you get no permission from the competent authorities of Chinese Government to avoid illegal working.
在杭间未经中国政府主管机关批准,不得从事有报酬的工作,以免造成非法就业。
5.
In applying for trademark registration on cigarettes, cigars or packaged cut tobacco, documentation concerning production approval from the government agency in charge of tobacco shall be attached to the application.
申请卷烟、雪茄烟和包装烟丝的商标注册,应当附送国家烟草主管机关批准生产的证明文件。
6.
"Any assignment, by an entity under ownership by the whole people, of the right to apply for a patent, or of the patent right, must Be approved By the competent authority at the higher level."
全民所有制单位转让专利申请权或者专利权的,必须经上级主管机关批准
7.
the document of approval issued by the department in charge or the authority for examination and approval;
主管部门或者审批机关的批准文件
8.
The enterprise may choose either one of the above-mentioned two methods and report to local competent tax authorities for use after receiving approval.
以上两种方法,由企业选择一种,报当地主管税务机关批准后采用。
9.
Taxpayers who wish to change the location in which they file tax returns and pay tax shall obtain the approval of the original tax authorities-in-charge.
纳税义务人变更申报纳税地点的,应当经原主管税务机关批准。
10.
If they need to be sold or transferred, they shall be approved by the original approving authority and the procedures for making up the tax shall be handled at the competent Customs authority.
如需出售或转让,应经原审批机关批准,并按规定向主管海关办理补税手续。
11.
The branch shall receive a Business License after the application is approved by the registration authority and may engage in business operations within the scope of business as approved in registration.
经登记主管机关核准,领
12.
The registration authority, after examining and approving the application,
经登记主管机关核准后
13.
whenever it is split up or merged with others or moved elsewhere, within 30 days after these changes are approved by the department in charge or by the authority for examination and approval.
企业法人分立、合并、迁移,应当在主管部门或者审批机关批准后三十日内
14.
An enterprise as a legal person shall apply to a registration authority for registration for starting operations within 30 days after the approval of the department in charge of it or that of an authority for examination and approval.
企业法人办理开业登记,应当在主管部门或者审批机关批准后三十日内,向登记主管机关提出申请
15.
Article32 When crossroads must be built on highways, approval must be obtained from the highway, public security and communications administration departments.
第三十二条在公路上设置交叉道口,必须经公路主管部门和公安交通管理机关批准。
16.
the customs shall release the goods upon the presentation of the approval documentation from the competent forestry authorities under the State Council.
海关凭国务院林业主管部门的批准文件放行
17.
No meteorological observation may be discontinued without approval by the competent meteorological department at a higher level.
未经上级气象主管机构批准,不得中止气象探测。
18.
These receipts can be sold to the designated foreign exchange banks upon the approval by the exchange control agencies.
卖给外汇指定银行的,须经外汇管理机关批准。