说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 定期货船
1.
A tramp steamer.
不定航线的不定期货船
2.
American Tramp Shipowners Association
美国不定期货船船东协会
3.
Generally speaking , the transportation of freight be carry out by both liner and tramp vessel .
一般来说,货物运输既有定期班轮也有不定期货船
4.
Those tramp steamers knock about southeast Asia.
那些不定期货船在东南亚一带往来行驶。
5.
The liner fell aboard of the cargo ship on account of the thick fog.
由于迷雾,定期客船和货轮相撞了。
6.
Terms of Payment: deposit,30% of the inoice alue after the place of order( transfer through account in HK bank); balance, to be settled before shipment.
交货期与交货地点,方式:交货期为40天,深圳装船,货柜出货,送到指定地点。
7.
A document contains the indication "intended"or similar qualification in relation to the vessel and/or port of loading and/or port of discharge
单据含有"预期"或类似限定有关船只及/或装货港及/或卸货港的批注。
8.
Yes, but tramps are scarce. I'm not sure whether there would be enough tonnage to make a full cargo, even if a tramp could be obtained.
徐:是的,不过不定期轮船非常少,即使有不定期轮船我也不敢肯定是否有足够的货物来填舱。
9.
(n) the date or the period of delivery of the goods at the port ofdischarge if expressly a greed upon between the parties;
“已装船”提单除载明本条第1款所规定的事项外,还须载明货物已经装上指定的船舶和装船日期。
10.
The seller must deliver the goods on Board the vessel at the port of shipment on the date or within the agreed period.
卖方必须在装运港,在约定的日期或期限内,将货物交至船上。
11.
T/C [time charter]
定期租船,计时租船[
12.
If there is some quality problem in the finished products or the production schedule must be changed, the Operation Department should notify the Storage Department to change the sailing date five days before.
如有大货验收有问题或生产进度有变,业务部应在船期前五天通知储运部退舱或改定别的船期。
13.
The ship date on the master contract has been changed to “Must be on a vessel on or prior date” and cargo must sail on or before this date.
主合同上的船舶日期改为“必须是船舶抵达之日或之前”,货物必须在指定期限内运出。
14.
Detention of a ship, freight car, or other cargo conveyance during loading or unloading beyond the scheduled time of departure.
(运输工具)滞留,延期船、货车或其他运输工具在装卸货物期间超过了规定的离开时间而滞留
15.
packet boat [ ship ]
(定期)邮船, 班轮
16.
We agree to ship the goods in one lot, but whether the shipment time is july or august will be at our option.
我们同意货物整批装运,但装船期为7月或8月应由我方决定。
17.
Regular cargo and passenger services were subsequently developed under the name of Orient Overseas Line.
其后他以金山轮船公司的名义不断开拓定期客货运服务。
18.
But liners ranging from cruise ships to refrigerated cargo ships continued to sail.
不过,仍有定期商船队,其范围从客轮直至冷冻货轮。