说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 不动产所在地法
1.
Article 144 The ownership of immovable property shall be bound by the law of the place where it is situated.
第一百四十四条不动产的所有权,适用不动产所在地法律。
2.
if the obligation is delivery of immovable property, performance shall be at the place where the immovable property is located;
交付不动产的,在不动产所在地履行;
3.
actions started on account of disputes over immovable property come under the jurisdiction of the people's court at the place of the immovable property,
因不动产纠纷提起的诉讼,由不动产所在地人民法院管辖,
4.
an administrative suit regarding a real property shall be under the jurisdiction of the people's court in the place where the real property is located
因不动产提起的行政诉讼,由不动产所在地人民法院管辖
5.
the land on which real estate is located.
不动产所占据的土地。
6.
Taxpayers selling immovable properties shall report and pay tax to the local competent tax authorities where the immovable properties are located.
(三)税人销售不动产,应当向不动产所在地主管税务机关申报纳税。
7.
Article 10 The registration of a realty shall be handled by the registration organ at the locality of the realty.
第十条不动产登记,由不动产所在地的登记机构办理。
8.
The term "res" as mentioned in the present Law means realties and chattels.
本法所称物,包括不动产和动产。
9.
The movables as used in this Law means things other than the immovables.
本法所称动产是指不动产以外的物。
10.
Article 92 The "immovables" as used in this Law means land, and houses, forest, tress and other things firmly fixed on the land.
第九十二条本法所称不动产是指土地以及房屋、林木等地上定着物。
11.
Absolute title means land registered with the Land Registry, where the owner has a guaranteed title to the land
绝对的不动产所有权(指在土地登记处登记的土地,其所有人对土地享有 被担保的所有权。)
12.
The system of registration of real estate is of vital importance in property law.
不动产登记制度在物权法中占有重要的地位。
13.
Third, taxpayers selling immovable properties shall report and pay their Business Tax to the local tax department where the immovable properties are located.
第三,纳税人销售不动产,应当向不动产所在地主管税务机关申报纳税。
14.
An estate in land describes the type of interest a person has in real property.
地产是一人所拥有的不动产上的一种权益。
15.
Though he had not so much property at stake in their home town as Wu Sun-fu had, it was inevitable that he should feel upset to hear that the place where he had' his ancestral home and graveyard was now in danger.
他虽然不像荪甫那样还有许多财产放在家乡,但是“先人庐墓所在”之地,无论如何不能不动心的。
16.
The legal status of a concubine has varied in different societies.
在不同的社会,妾的法律地位有所不同。
17.
" The precise rights vary as between immovables, movables and incorporeals. "
这些精确的权利在动产、不动产和无形财产之间有所不同。
18.
The law recognises two broad categories of property: real property and personal property.
在法律上,财产分为两大类:不动产和动产。