说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 碰撞船舶最先到达地
1.
at the place where such collisions took place, or at the port where the damaged ship first arrived, or at the port where the ship responsible for the damage is detained or registered.
由碰撞发生地、碰撞船舶最先到达地、加害船舶被扣留地或者被告住所地人民法院管辖。
2.
Confirmation of Collision Occurrance
船舶碰撞事实确认书
3.
Civil Liability Basis of Collision
船舶碰撞民事责任基础
4.
Civil Jurisdiction in Matters of Collisio
船舶碰撞民事管辖权
5.
Net Profit Loss of Collided Ship
碰撞船舶净营利损失
6.
Criminal Jurisdiction in Matters of Collision
船舶碰撞刑事管辖权
7.
arbitration agreement in cases of collision
碰撞仲裁协议船舶碰撞仲裁协议
8.
or at the place where the vehicles or ships first arrived, or at the place where the aircraft first landed, or at the place where the defendant is registered.
或者车辆、船舶最先到达地、航空器最先降落地或者被告住所地人民法院管辖。
9.
actions claiming common sea damage come under the jurisdiction of the people's court at the port where the ship first arrived, or at the place where common sea damage is settled, or at the port where the journey ends.
因共同海损提起的诉讼,由船舶最先到达地、共同海损理算地或者航程终止地的人民法院管辖。
10.
actions claiming salvage money come under the jurisdiction of the people's court at the place of the salvage or at the port where the salvaged ship first arrived.
因海难救助费用提起的诉讼,由救助地或者被救助船舶最先到达地人民法院管辖。
11.
a Lawsuit instituted for expenses of maritime salvage shall be under the jurisdiction of the people's court of the place where the salvage took place or where the salvaged ship first docked after the disaster.
因海难救助费用提起的诉讼、由救助地或者被救助船舶最先到达地人民法院管辖。
12.
Article 32 A lawsuit instituted for expenses of maritime salvage shall be under the jurisdiction of the people's court of the place where the salvage took place or where the salvaged ship first docked after the disaster.
第三十二条因海难救助费用提起的诉讼,由救助地或者被救助船舶最先到达地人民法院管辖。
13.
Research on the Analysis Methods of Ship Collision Based on Collision Mechanism
基于碰撞机理的船舶碰撞分析方法研究
14.
The Liability of Ship Manager During Collision at Sea
船舶管理人在船舶碰撞中的法律责任研究
15.
action for collision damages
船舶碰撞损害赔偿的诉讼
16.
international Convention for the Unification of Certain Rules of Law in Regard to Collisions
统一船舶碰撞若干法律规定国际公约
17.
A Forecast Study of the Risk of Collision of Ships at Liujiaxia Reservoir;
刘家峡库区船舶碰撞危险的预测研究
18.
The Research on Relation between Ship Collision Accident and Rule-breaking Operations;
船舶碰撞事故与违规操作关系的研究