说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 商标所有权
1.
priority of use
按使用先后决定商标所有权制度
2.
priority of registration
按注册先后决定商标所有权制度
3.
uncontested registration
指定时期内对注册未发生争议即决定商标所有权的制度
4.
IX Marketing of Immovable Property
转让商标权,是指转让商标的所有权或使用权的行为。转让专利权
5.
properties such as copyrights and trademarks.
象版权和商标这样的所有物
6.
The owner is guaranteed exclusive use of the trademark throughout the national territory.
在全国范围内,注册商标所有者享有独占使用权
7.
In Brazil, one must register a trademark at INPI - National Institute of Industrial Property.
在巴西,商标所有人必须将其商标在INPI(国家工业产权协会)注册。
8.
(of goods and merchandise) labeled with proprietary (and legally registered) identification guaranteeing exclusive use.
(指货物和商品)标注有所有权的(以及合法注册的)标志。
9.
"that the person who is the proprietor of the trade mark is the same person as, or a successor in title of, the proprietor on the commencement of this Ordinance."
该商标现时之所有人与在本条例开始生效时该商标之所有人或其权利继承人均属同一人。
10.
Every Brand name and trademark has a separate patent.
所有商标和商标名称均享有专利。
11.
joint ownership, responsibility, consultation
共同的所有权、 责任、 协商
12.
Franchisor is the owner of a franchise who transfers the right of conducting business under a trademark or trade name to a franchisee.
特许人是特许权的所有者,并且把以某商标或商号名义开展业务的权利转让给受许人。
13.
Domestic legislation may provide an equitable time limit within which the proprietor of a mark must exercise the rights provided for in this Article.
(3)各国立法可以规定商标所有人行使本条规定的权利的合理期限。
14.
Article 6septies [Marks: Registration in the Name of the Agent or Representative of the Proprietor Without the Latter's Authorization]
第六条之七〔商标:未经所有人授权而以代理人或代表人名义注册〕
15.
Big business enjoys certain priviledges that small ones do not.
大商行享有小商店所没有的优惠权。
16.
the Office shall create a separate registration referring to the goods and/or services in respect of which the ownership has changed.
商标主管机关应就所有权变更所涉及的那部分商品和/或服务另设一项注册。
17.
BestFriend? is a trademark of Ta-zen Arts? Co., Ltd. and may not be used in any way without its written authorization.
刊载于本网站上有关各商品之文字、档及商标,其著作权属于达仁艺术股份有限公司所有。
18.
"All artwork and designs involving the Registered Trademark, or any reproduction thereof, shall be owned by Licensee."
所有涉及本合同商标或其复制品的宣传材料的产权应归接受方所有。