说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 晦气
1.
Who's that old bird of ill omen?
是哪只晦气的公猫?”
2.
I had the misfortune to lose my watch.
我真晦气,把手表丢了。
3.
A jinx is said to be someone or something that brings bad luck.
克星指给人带来晦气的人或物。
4.
"Dining out," said Mrs. Bennet, "that is very unlucky."
“上别人家去吃饭,”班纳特太太说:“这真是晦气。”
5.
If communism is beaten, we Communists will admit defeat in good grace.
谁把共产主义比输了,我们共产党人自认晦气
6.
I hate that damned rubber. I loathe the filthy natives.
我恨这晦气的橡胶。我厌恶这些肮脏的土人。
7.
It must be this miserable trader-this intruder.
一定是那个晦气的商人--那个外来的家伙。
8.
Here was matter for dismay, for they were soaked through and chilled.
这真是晦气的事,因为他们都湿透了,而且浑身发冷。
9.
Hsin-mei and the others quickly went to pick up the luggage.There was some for everyone, but two pieces had not yet arrived."What rotten luck!" they cried in unison.
辛楣们忙着领行李,大家一点,还有两件没运来,同声说:“晦气
10.
If such a deformity is discovered after marriage, a man must bear his lot.
这种残疾若是婚后才发现,一个男人只有自认晦气
11.
Afraid that a disgruntled Ah Liu might run his mouth off to Dr. Li, Fang gave Ah Liu some more money, charging it up to his bad luck.
鸿渐防阿刘不甘心,见了李医生乱说,自认晦气,又给他些钱。
12.
They feared that even one look at Lotus or her spouse, the briefest conversation, would contaminate them with the unfortunate couple's bad luck
这些幸运的人儿惟恐看了荷花他们一眼或是交谈半句话就传染了晦气来!
13.
Wilson was elected, the twins were defeated-crushed, in fact, and left forlorn and substantially friendless.
威尔逊当选了,那两兄弟却遭到了惨败--事实上是一败涂地,弄得晦气不堪,没人理睬。
14.
Just before the Big Sleep, people saw Lotus' husband walk to the stream and dump out his trays.That dour, old-looking man had bad luck written all over him.
“大眠”快边人们还看见那不声不响晦气色的丈夫根生倾弃了三“蚕箪”在那小溪里。
15.
It was late winter. as we drew near my former home the day Became overcast.
时候既然是深冬,渐近故乡时,天气又阴晦了。
16.
"Oh hi, where are you?"
“哦,晦!你在哪儿?”
17.
this work is obscurely written.
这部作品写得晦涩难懂。
18.
"Young and tender, are you selling today?"
“晦! 你卖不卖呀? 小嫩的