说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 过早点燃
1.
backfire:an explosion of prematurely ignited fuel or of unburned exhaust gases in an internal-combustion engine.
回火:过早点燃的燃料的爆炸或内燃机中未燃的废气的爆炸。
2.
An explosion of prematurely ignited fuel or of unburned exhaust gases in an internal-combustion engine.
回火过早点燃的燃料的爆炸或内燃机中未燃的废气的爆炸
3.
The network stock lighted the beacon of the stock market bull market in the new millennium. Had already become history in 2000, 2000 o'clock;
网络股点燃新千年股市牛市的烽火。2000年、2000点早已成为过去;
4.
ignites the charge by striking the primer.
通过打击雷管点燃装料。
5.
an early style of musket; had a slow burning wick that could be lowered into a hole in the breech to ignite the charge.
一种早期的步枪;用一个短的燃芯从后面孔中放入来点燃火药。
6.
The opening in early firearms and cannons through which the powder was ignited.
火门早期火器和大炮中的开口,由此将火药点燃
7.
fits into the cylinder head of an internal-combustion engine and ignites the gas by means of an electric spark.
插入内燃机气缸盖通过电火花点燃气体。
8.
There might be a rekindling of the kind of nationalistic fervour of yesteryear.
过去的国家主义狂热可能再次被点燃。
9.
Study and Numerical Simulation of Combustion Process of Base Bleed Projectile Ignition
底排点火燃烧过程的研究与数值分析
10.
Selection of ejector-ramjet mode transition interval on RBCC
RBCC引射/亚燃模态过渡点选择
11.
In each test, they set their fire in the middle of the bed by igniting a fuel-filled capsule.
在每次试验中,他们通过点燃装填燃料的胶囊在床的中部点火。
12.
To ignite fuel, as in an engine.
点燃如在内燃机里点燃燃料
13.
I'd like to deliver earlier, because if we did so we could have the payment earlier, but I cannot give you a check whack I know will bounce.
我愿意早点交货,因为早交就可以早收货款。不过我不能开空头支票。
14.
Did Sue have her breakfast at eight?
苏在八点钟吃过早餐了吗?
15.
The Beatles simply put a spark to a fuse that was waiting to be lit.
甲壳虫乐队只不过是在等着被点燃的导火索上燃起一朵火花。
16.
An easily ignited cord or wick, formerly used to detonate powder charges or to fire cannons and muzzleloading firearms.
导火线一种过去用于引爆雷管或点燃火炮和火器的易燃绳索
17.
A highly flammable material, such as Greek fire, once used in warfare.
燃烧剂极易点燃的材料,如希腊火,过去曾用于战争
18.
If you start compromising too early . . . they niBBle you to death
如果你过早妥协,他们会一点一点地把你吞噬