说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 律师执业证
1.
Article 2 The term “lawyer” as mentioned in this Law means a practitioner who has acquired a lawyer's practice certificate pursuant to law and provides legal services to the public.
第二条本法所称的律师,是指依法取得律师执业证书,为社会提供法律服务的执业人员。
2.
Where a lawyer is subjected to criminal punishment for an intentional crime, his lawyer's practice certificate shall be revoked.
律师因故意犯罪受刑事处罚的,应当吊销其律师执业证书。
3.
The Relationship Between the Working Rules of Lawyer and His Profession Development;
论律师执业纪律与律师业发展的关系
4.
Construction of Supervision System on Interest Conflict among Securities Analyst;
我国证券分析师执业利益冲突的法律监管
5.
(esp of a doctor or lawyer)practising one's profession
(尤指医生或律师的)执业
6.
The Protection of the Operation Environment and Operation Rights for the Lawyers in our Country;
我国律师执业环境及执业权利的保护
7.
Mr. George Niu is a member of the All-China Bar Association, specializes in foreign investments, securities, Merger and Acquisition.
牛振宇律师拥有中国注册执业律师资格,业务专长为外商投资、公司证券和兼并收购。
8.
He is a practicing solicitor and is a partner in the firm of Richards Butler.
他为执业律师及齐伯礼律师行之合伙人
9.
Article15 A law firm is the organization in which lawyers practise.
第十五条律师事务所是律师的执业机构。
10.
The development of lawyer rights in new lawyer law;
从新《律师法》的实施看我国律师执业权利的发展
11.
Liu Shuhua has been a lawyer since1998.
刘树华律师于1997年考取律师资格,1998年起从事律师执业。
12.
Article3 In his practice, a lawyer must abide by the Constitution and law, and strictly observe lawyers' professional ethics and practice discipline.
第三条律师执业必须遵守宪法和法律,恪守律师职业道德和执业纪律。
13.
He's passed his law examinations and is now practising (as a lawyer).
他已通过律师考试,现时开始执业。
14.
The Legal Safeguard Mechanism in Perfecting Lawyers' Rights in China--Thoughts on the Act of Lawyer
论完善我国律师执业权利的法律保障机制——关于新《律师法》的思考
15.
In his practice, a lawyer must base himself on facts and take law as the criterion.
律师执业必须以事实为根据,以法律为准绳。
16.
Its membership includes academics, practising lawyers and prominent community members.
委员会成员包括法律学者、执业律师和社会贤达。
17.
The Law Society is the governing body for solicitors and foreign lawyers and foreign law firms in the HKSAR.
香港律师会是管理本地律师、在港执业的外地律师及外地律师行的组织。
18.
Currently, China has nearly 9,000 law offices, and the number of licensed lawyers exceeds 100,000.
目前全国已有律师事务所近9000家,执业律师10万多人。