说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 三击出局
1.
The three strikes law takes its name from the sport of baseball.
三击出局法”的名称来源于棒球运动。
2.
The influential Washington Post, for its part, blasted three strikes sentencing as "barbaric".
很有影响力的《华盛顿邮报》痛斥“三击出局法”是“野蛮的”。
3.
Statistics suggest that the three strikes law has helped reduce crime in California.
统计数字表明,“三击出局法”有助于降低加州的犯罪率。
4.
an out resulting from the batter getting three strikes.
因为击球手击了三次球而出局。
5.
Fouled twice and then struck out; fouled out to the catcher.
两击出界后三振出局;被捕手接住界外球而出局
6.
an out resulting from a fielding play (not a strikeout).
因为一个守备比赛的出局(不是三击未中而出局)。
7.
An out made by a batter charged with three strikes and credited to the pitcher who threw the strikes.
三击未中击球员出局对于抛球手抛出的球,击球手由于三次未击中而被罚出局
8.
I thought he was going to strike out.
我本来以为他会三击不中而出局。
9.
The pitcher retired three batters.
这个棒球投手使三个击球手出局。
10.
the act of getting three players out on one play.
防守队连续刺杀三个攻击队球员出局。
11.
Karl was at bat only a short time before he struck out.
轮到卡尔击球没多久,他就因三击不中而出局了。
12.
Yes. And they went overtime three times in the third set.
是的,她们在第三局就三次出现四次击球。
13.
he was tagged out at second on a close play; he fanned out.
在最近一次比赛中被第二次击出局;他三振出局了。
14.
The pitcher mowed down the opposing batters.
那投手把对方的打击手一个接一个地三振出局。
15.
Wang gave up two runs and five hits in three innings.
王建民在主投的三局中被击出五支安打、失两分。
16.
One of nine divisions or periods of a regulation game, in which each team has a turn at bat as limited by three outs.
一局循环比赛中九局中的一局,其间每个队都有一次以三次出局为限的击球机会
17.
A play in which a batter or base runner is retired.
出局的一击击球者跑垒者被罚出局的一击
18.
Yankees starter Chien-Ming Wang gave up one run and three hits in four innings.
洋基先发投手王建民主投四局被击出三支安打、1分。