说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 获授权人员
1.
"""authorized officer"" means any person authorized by a warrant issued under section 34;"
获授权人员”指根据第34条之规定发出之令状而获授权之任何人;
2.
"""authorized officer"" means a public officer appointed under section 14;"
获授权人员”指根据第14条所委任之公职人员;
3.
A magistrate may issue a warrant authorizing an authorized officer to enter and search the premises.
裁判司则可发出令状,授权获授权人员进入及搜查该楼宇。
4.
Any person who obstructs an authorized officer or an assisting officer in the exercise of any power conferred by this Ordinance;
任何人如妨碍获授权人员或协助人员行使本条例所赋予之权力;
5.
willfully fails to comply with any requirement properly made to him by any such authorized officer;
蓄意不遵行获授权人员提出之合理要求;
6.
willfully obstructs an authorized officer in the exercise of his powers or the performance of his duties under this Ordinance;
蓄意妨碍获授权人员根据本条例行使权力或执行职务;
7.
"requiring him to furnish to the Authority or the authorized officer, within the time stated in the form, the particulars specified in the requisition."
着令他在指定时间内向委员会或获授权人员填报指定事项。
8.
"An authorized officer who arrests any person under subsection (1) shall forthwith take the person to a police station ,"
凡根据第(1)款逮捕任何人士之获授权人员,须立即将该人带往警署,
9.
"""assisting officer"", means any police officer or any member of the Customs and Excise Service assisting an authorized officer under section 34 (2) in the execution of a warrant;"
“协助人员”指根据第34条第(2)款协助获授权人员执行令状之任何警务人员或任何海关人员;
10.
"such section shall be construed as though references to the Crown or such authorized officer, as the case may be, were substituted therein for references to the police."
该条条文内有提及警方之处,应解作提及政府及获授权人员
11.
"An authorized officer may, at any time and in pursuance of his duties, enter and inspect--"
获授权人员可在任何时间内,为执行职务而进入及视察下列地方——
12.
"Where any property has come into the possession of the Crown or any authorized officer acting under this Ordinance, "
倘有任何财产因执行本条例之规定而收归政府或获授权人员所有,
13.
An authorized officer or an assisting officer may use such force as is reasonably necessary to remove any person or thing obstructing him in the exercise of those powers;
获授权人员或协助人员使用合理而必需之武力,驱逐或移去妨碍其执行此等权力之人或物;
14.
"In the exercise of his powers under subsection (3) an authorized officer, with such assistance from police officers as he considers necessary,"
获授权人员,在其认为所需之警务人员协助下执行第(3)款所赋权力时,
15.
Any person who obstructs the Authority or an authorized officer in the exercise of any power or the performance of any duty conferred or imposed under this Ordinance
任何人士,如阻碍委员会或获授权人员行使本条例赋予之权力或执行本条例规定之职务,
16.
The Authority and an authorized officer may require a person holding a lease to produce it at such time and place as the Authority or authorized officer may specify.
委员会及获授权人员可着令批约持有人于指定时间及地点将批约呈示。
17.
notice given by a member of the Customs and Excise Service or an authorized officer requiring the removal of articles to specified premises for examination
海关人员或获授权人员?令将物品移离至指明处所以接受查验的通知书
18.
"or fails to comply with any reasonable requirement, direction or demand given or made by an authorized officer or an assisting officer in the execution of the warrant."
或不遵照获授权人员或协助人员于执行令状时所作出或提出之合理规定、指示或要求办理,