说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 寇
1.
A Review of the“Japanese Pirates”──With Focus on “the Japanese Pirates in the Jiajing Period”;
“倭”新论──以“嘉靖大倭”为中心
2.
CHAPTER 3 : CASTLE COLDITZ
第三章:地兹堡垒
3.
Win and you are king; lose and you are the outcast.
“成者为王,败者为。”
4.
Cue always recollects that.
依一直记着这件事。
5.
Losers are always in the wrong.
〔谚语〕胜者为王,败者为
6.
Amoco Corporation
阿莫股份有限公司
7.
A tropical American tree(Ocotea rodioei)having dark, greenish, durable wood.
绿心奥梯木一种产于热带美洲的树木(奥梯木属绿心奥梯木),木色黑绿,木质坚硬
8.
She liked living at Mrs. Kirke's hotel and enjoyed teaching her children.
她喜欢在女士旅馆里的生活,也很能享受教导女士小孩的工作。
9.
The royal navy scoured the sea of the pirates
皇家海军扫荡了海上的盗
10.
These papers are required to travel across Germany once outside Colditz castle.
这份文件可以通行出地兹外面一次。
11.
Courtney: Oh my gosh! I can't believe it?
特妮:噢,我的天啊!我真不敢相信?
12.
But Mr. Cogez was an obstinate man.
盖兹先生是个老顽固。
13.
Punic Town of Kerkuane and its Necropolis
迦太基人的喀尔阿内城及其墓地
14.
"Mum, Billy Corgan has silver pants.
“妈妈,比利-根有条银色的裤子。
15.
Curzon Line: Demarcation line between Poland and Soviet Russia.
松线:波兰和苏俄之间的边界线。
16.
We should rely mainly on our own strength to defeat the Japanese aggressors;
战胜日主要依靠自己的力量;
17.
All the Party's policies aim at the defeat of the Japanese invaders.
党的一切政策,都是为着战胜日
18.
The Japanese ring around the Wu tai Mountains grew tighter.
对五台山区的包围越来越紧。