说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 徒费口舌
1.
in the vain hope of persuading him
指望说服他而徒费口舌.
2.
I'll not waste words on you.
我不跟你白费口舌了。
3.
Don't waste words on that fellow.
不要同那家伙白费口舌。
4.
Don't waste your breath trying to persuade him.
别白费口舌去劝他了。
5.
I shall spend no more breath on him.
我不想再为他费口舌。
6.
To dwell tiresomely on a matter that has already been decided.
白费口舌在一件早已决定的事情上浪费口舌
7.
Save your breath to cool your porridge.
不要白费口舌了,省口气吧。
8.
Hold your peace. sir, and keep your own breath to cool your own porridge.
请住口,先生,不要白费口舌了。
9.
I will not stay here wasting my breath on you.
我不在这里和你白费口舌了。
10.
I have already made up my mind, there's no sense flogging a dead horse.
我已下定决心,不必再白费口舌了。
11.
You'll never persuade him! You're flogging a dead horse.
你根本说服不了他,你是在白费口舌!
12.
He won't pay attention to anybody. You're just wasting your breath.
他谁的话也不听,你只是在白费口舌。
13.
You knew you wouldn't lend me the money and yet,and yet,you let me go on.
可是,可是你还让我白费口舌。
14.
In making that plea he will breathe in vain.
他做那种恳求是白费口舌的。
15.
I’ve already made up my mind. There’s no sense flogging a dead horse.
我已经下了决心,不必再白费口舌了。
16.
I have made up my mind. Save your breath to cool your porridge.
我已下定决心了,不要再白费口舌了。
17.
I've already made up my mind. There's no sense beating a dead horse.
我已经下了决心,不要再白费口舌了。
18.
He won't listen to anybody. You're just wasting. your breath.
他谁的话都不听,你只是白费口舌。