说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 大锅饭
1.
The policy of abandoning the practice of having everybody "eat from the same big pot" will not change either.
打破“大锅饭”的政策不会变。
2.
They placed lopsided emphasis on making the communes large and collective, urging everyone to ``eat from the same big pot'', and by so doing they brought disaster upon the nation.
片面强调“一大二公 ,吃大锅饭,带来大灾难。
3.
The practice of allowing everyone to get an equal share regardless of the work done still constitutes a main tendency in income distribution.
在分配领域中吃大锅饭的做法还很普遍
4.
Only lazybones and mediocre persons could hanker after the days of messing together.
只有懒汉庸才才会留恋那大锅饭的年代。
5.
At present we don't want to dampen the vitality of the developed areas or encourage the practice of having everyone "eat from the same Big pot".
现在不能削弱发达地区的活力,也不能鼓励吃"大锅饭"。
6.
At present, we don't want to dampen the vitality of the developed areas or encourage the practice of having everyone ``eat from the same big pot''.
现在不能削弱发达地区的活力,也不能鼓励吃“大锅饭”。
7.
The reform is designed, first and foremost, to break with egalitarianism, with the practice of having everyone "eat from the same big pot".It seems to me that we are taking the right path.
改革首先要打破平均主义,打破“大锅饭”,现在看来这个路子是对的。
8.
The main purpose of the rural reform has been to bring the peasants' initiative into full play by introducing the responsibility system and discarding the system whereby ``everybody eats from the same big pot''.
农村改革的内容总的说就是搞责任制,抛弃吃大锅饭的办法,调动农民的积极性。
9.
Thanks to the economic reform across the country,farmers in China have Broken the"common Big rice pot"system that existed for decades,i.e. the absolute equalitarianism whereby everyone gets the usual pay and Benefits irrespective of his performance.
由于全国实行了经济改革,中国农民已打破了延续了几十年的大锅饭制度。
10.
If we practise egalitarianism -- what we call letting everyone "eat from the same big pot", it will never be possible to raise the people's standard of living and stimulate their initiative.
搞平均主义,吃“大锅饭”,人民生活永远改善不了,积极性永远调动不起来。
11.
Salaries may still be fixed rather low at present, but they shouldn't be too low.We must do away with equalitarianism and the practice of "sharing food from the same big pot".
现在工资规定低一点也可以,但不能太低,不能搞平均主义,不能吃大锅饭
12.
We used to practise egalitarianism, with everyone "eating from the same big pot".In fact, that practice meant common backwardness and poverty, which caused us much suffering.
过去搞平均主义,吃“大锅饭”,实际上是共同落后,共同贫穷,我们就是吃了这个亏。
13.
dipping each his bread into a communal dish of stew- Paul Roche; a communal settlement in which all earnings and food were shared; a group effort.
大锅饭——保罗·罗奇;所有收入和食物都是共享的公社村庄;团体的努力。
14.
They went up on deck to get food from huge pots.
他们上甲板从大锅里盛饭。
15.
" A pot of yellow rice with fish.
“有锅鱼煮黄米饭。
16.
Ah Si's wife set a pot of rice on to boil and nervously watched for the time when the steam from it would rise straight up.
四大娘心神不定地淘米烧饭,时时看饭锅上的热气有没有直冲上来。
17.
They cooked in the kitchen with a big kettle that always hung over the fire.
人们在厨房里用一个一直悬在火上的大锅做饭。
18.
Mike, you ought to try the potstickers at that little Chinese joint on New York Avenue.
麦克,你得上纽约大街那个中国小饭馆去尝尝他们的锅贴。