说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 共同权利
1.
where the litigants have no common rights or obligations regarding the litigant objects, the litigant acts of any of them are not binding on the others.
对诉讼标的没有共同权利义务的,其中一人的诉讼行为对其他共同诉讼人不发生效力。
2.
Women's Rights: the Responsibility of All
妇女权利:共同责任
3.
The right to fish in waters owned by another.
渔场共用权与他人共同拥有在水域捕鱼的权利
4.
Each of the common owners shall enjoy the rights and assume the obligations respecting the joint property.
共同共有人对共有财产享有权利,承担义务。
5.
Community Charter of Fundamental Social Rights for Workers
工人基本社会权利共同体宪章
6.
On the Protection of Conductor s Rights in the Common Dangerous Actions;
论共同危险行为中行为人权利的保障
7.
owned and run by those participating,with profits shared by them
共同掌握所有权和管理权并分享其利的;
8.
The entity rights make up the complete rights with procedure rights together.
实体权与程序权共同构成了完整的权利,缺乏诉权救济的权利将成为一纸空文。
9.
one of a group of three sharing public administration or civil authority especially in ancient Rome.
共同享有公共行政管理和市民权利的三成员之一(尤指在古罗马)。
10.
Class-action lawyers have been allowed to wield too much power, and shareholders too little.
共同诉讼律师被赋予太多地权力,而股东权利是如此之少。
11.
"For this reason I forgo my vengeance for my dead son, for the common good.
“因为这个理由,为了共同的利益,我放弃为我死去的儿子报仇的权利。
12.
The court readily acknowledged the right of states to regulate businesses clothed with a public interest.
法院欣然同意各州以公共利益的名义管理企业的权利。
13.
shall have the same equal litigant rights and obligations as the citizens, legal persons and other organizations of the PRC.
同中华人民共和国公民、法人和其他组织有同等的诉讼权利义务。
14.
These powers are part of what property law calls the "bundle of sticks" - the powers of the owner that together constitute the right of property ownership.
这些权利就是财产法所称的“棒束”——所有人享有的共同构成财产所有权的权利——的组成部分。
15.
"a neighbor bought a condominium for $100,000. I bought the identical condo next door to his for $50,000. "
一位邻居以10万美元购买了一项共同管辖权利,我则以5万美元购买了与之相邻的同样权利。
16.
The right to pasture animals on common land.
共用权在公共土地上放牧动物的权利
17.
Let both sides join in creating a new endeavor, not a new balance of power,
让双方共同努力创造的不是一个权利平衡的新世界,
18.
"However, when he offers to sell his share, the other co-owners shall have a right of pre-emption if all other conditions are equal."
但在出售时,其他共有人在同等条件下,有优先购买的权利。