说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 共存亡
1.
Then he turned to the reasons for his decision to remain in Berlin to the last.
然后,他谈到他决定留下来与柏林共存亡的理由。
2.
We should acclaim and support the declaration of the local authorities of northern China that they will defend the homeland to the death.
我们应该赞扬和拥护华北当局与国土共存亡的宣言。
3.
Our vow is to live or die together with the people of Hubei, Henan and Anhui provinces, to liberate the Central Plains and to emancipate the people of these provinces.
我们的口号是与鄂豫皖人民共存亡,解放中原,使鄂豫皖人民获得解放。
4.
Evolutionary coexistence of two strains with density-dependent host mortality;
具密度依赖寄主死亡率的两种病毒的进化共存
5.
Co-operating with the Communist Party, they will survive;opposing the Communist Party, they will perish.Can anyone prove the contrary?
联共则三民主义存,反共则三民主义亡,谁能证明其不然呢?
6.
The fate of our nation is at stake -- let the Kuomintang and the Communist Party unite closely!
我们民族已处在存亡绝续的关头,国共两党亲密地团结起来啊!
7.
The appearance,contradition and disappearance of the perfectideal --Comprehend XUE Bao chai and LIN Dai yu s coexistence;
兼美理想的凸现、矛盾与消亡——解读薛宝钗与林黛玉的共时空存在
8.
alive or dead, alive or dead,alive or dead, alive, dead, alive.
生存或者死亡,生存或者死亡,生存或者死亡生存或者死亡
9.
Israel, on the other hand, has a permanent and perhaps existential interest in finding a way to get along with its neighbours.
而另一方面,以色列却对寻求与邻国和平共处有永久的、或许是事关国家存亡的利益。
10.
Results There were 9 cases of death with a mortality rate of 8.6%.
结果共有9例患儿死亡,死亡率8.6%。
11.
Analysis of the policy reason on communist party and state dispersed in Soviet Union;
苏共亡党、苏联亡国的政策原因浅析
12.
the survival of society itself,
甚至社会自身的存亡,
13.
The king is dead; long live the king.
国君虽亡,王位永存。
14.
As the saying goes, @United we stand; divided we fall.
俗云:“团结则存,分裂则亡。”
15.
Death of Being and Being of Death--Thinking of Heidegger s Death;
存在的死亡与死亡的存在——论海德格尔的死亡之思
16.
Lessons From the Disappearance of the Soviet Communist Party for Modernization of the Communist Party of China;
苏共亡党对中国共产党现代化的启示
17.
We said we favoured long-term coexistence but they tried to turn it into a short-term one for us.
我们说要长期共存,他们搞短期共存;
18.
On the Construction of Advancement of Communistic Party Through the Lessons of the Failure of Soviet Party;
从苏共亡党亡国的经验教训看党的先进性建设