说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 向税务局申报
1.
You must declare income from all source to the tax office.
你必须将所有收入来源向税务局申报
2.
The document state that all revenue have to be declared to the tax office .
该文件规定必须向税务局申报所有收入。
3.
You must declare income from all sources to the inland revenue .
你必须向国内税务局申报所有的收入来源。
4.
Maxine: Well it says that he had been evading taxes. He hadn't declared all his income to the tax authorities.
玛克辛:报纸说他逃税。他没有把所有收入都向税务当局申报。
5.
Work which is payed for in cash or goods, and therefore not declared to the tax authorities
用现金或商品支付的工作,因此未向税务当局作纳税申报
6.
Work which pay for in cash or goods, and therefore not declared to the tax authorities.
用现金或商品支付的工作,因此未向税务当局作纳税申报.
7.
The law require you to submit all Income to the tax authorities .
法律要求你向税收当局申报一切收入。
8.
tell the tax authorities about(one's income),or customs officers about(dutiable goods brought into a country)
向税务部门申报(自己的收益)或向海关官员申报(应纳税的物品)
9.
Tax official:the taxpayer reports the tax liability that is lower than the actual liability by10%or more and by at least10000Yuan.
税务局:未申报数在一万元以上,并超过应申报数的10%。
10.
Tax official: I will try. Generally speaking, there are three levying methods, namely return, assessment, and the derivation.
税务局:可以。一般有申报、核定和换算三种形式。
11.
Taxpayers engaged in the transportation business shall report and pay tax to the local competent tax authorities where the business establishment is located.
纳税人从事运输业务,应当向其机构所在地主管税务机关申报纳税。
12.
Taxpayers selling immovable properties shall report and pay tax to the local competent tax authorities where the immovable properties are located.
(三)税人销售不动产,应当向不动产所在地主管税务机关申报纳税。
13.
Taxpayers transferring land use rights shall report and pay tax to the local competent tax authorities where the land is located.
(二)税人转让土地使用权,应当向土地所在地主管税务机关申报纳税。
14.
Tax office: they are the one that lacks correct proofs to determine whether its operation is taxable, and the one that can not correctly file the tax return.
税务局:不能正确确定其活动是否应当纳税的,以及不能正确申报的。
15.
Tax official: well, according to the Chinese law, the taxpayer must file its Tax return within the prescribed time, no matter whether it has business turnover.
税务局:中国法律规定,即使没有营业收入、没有税可缴也要申报。
16.
e.g. the part of an economy which is not declared to the tax authorities is known as the black economy.
不向税务部门申报的经济领域被称为黑市经济。
17.
The return may be flied at any time after January I and before April 15.
申报书可在一月一日到四月十五日之间任何时候寄交税务局。
18.
Tax official: Yes. Generally speaking, there are three ways of taxion, namely declaration, verification and conversion.
税务局:可以。大体的说一般有申报,核定和换算三种形式。