1.
4. Customs Valuation (to be notified to the Committee on Customs Valuation)
4.海关估价(向海关估价委员会作出通知)
2.
Customs Valuation Committee [GATT]
海关估价委员会〔《关贸总协议》〕
3.
1. There is hereby established a Committee on Customs Valuation (referred to in this Agreement as "the Committee") composed of representatives from each of the Members.
1. 特此设立海关估价委员会(本协议中称“委员会”),由每一成员的代表组成。
4.
TECHNICAL COMMITTEE ON CUSTOMS VALUATION
海关估价技术委员会
5.
(d) to furnish such information and advice on any matters concerning the valuation of imported goods for customs purposes as may be requested by any Member or the Committee.
(d)就任何成员或委员会可能要求的、就有关进口货物海关估价的任何事项提供信息和建议。
6.
Taking into account Article 17 of the Agreement, paragraph 6 of Annex III to the Agreement, and the relevant decisions of the Technical Committee on Customs Valuation;
考虑到该协定第17条和附件3第6款以及海关估价技术委员会的有关决定;
7.
Comite Maritime International
国际海事委员会(海委会)
8.
Valuation and Rating Committee [Rating and Valuation Department]
物业及差饷估价委员会〔差饷物业估价署〕
9.
International Assets Valuation Standards Committee
国际资产估价标准委员会
10.
the Board of Admiralty
[英]海军部委员会
11.
Customs Cooperation Council-UPU Contact Committee
海关合作理事会-万国邮联联络委员会
12.
Technical Committee on Origin [World Customs Organization]
原产地技术委员会〔世界海关组织〕
13.
Employees' Compensation (Special Assessment) Board [Special Assessment Board]
雇员补偿(特别评估)委员会〔特别评估委员会〕
14.
Intergovernmental Oceanographic Commissio
政府间海洋学委员会(海洋学委员会)
15.
maritime safety committee
海上安全委员会海上安全委员会
16.
South China Sea Hydrographic Commission
南海海道测量委员会
17.
Equipment Evaluation Technical Committee
装备评估技术委员会
18.
International Maritime Committee Congress
国际海事委员会大会