说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 妙语如珠
1.
Dr. Peter's speech at the party sparkles with wit.
彼得博士在会上的演说,妙语如珠
2.
You were scintillating on TV last night.
您昨晚在电视上妙语如珠.
3.
a well-known wit and raconteur
一个有名的妙语如珠会讲故事的人.
4.
The repartee fly back and forth across the dinner table.
宴会上妙语连珠对答如流。
5.
The repartee flew back and forth across the dinner table.
宴会上妙语连珠对答如流.
6.
The repartee flies back and forth across the dinner table
宴会上妙语连珠对答如流
7.
If the post-match repartee sparkled, it was more than could be said for the game itself.
如果赛后能够妙语连珠,说的最多的还是比赛本身。
8.
I enjoy listening to their witty repartee.
我很喜欢听他们妙语连珠的对答。
9.
His words struck sparks out of his friend.
他的话引得朋友谈笑风生,妙语连珠。
10.
It is an anthology that crackles with wit and wisdom.
这是一本妙语连珠、智慧洋溢的文集。
11.
Despite Burns' natural flair for the quick one-liner, it was as the straightman of the Burns and Allen team that he became famous.
尽管伯恩斯天生机敏,在演出中对答如流,妙语连珠,但他只是在这一拍档中作为配角而成名。
12.
One-armed Tsai Shufan was quick-witted, excitable, and full of repartee and badinage
独臂蔡树藩才华横溢,充满激情,妙语连珠。
13.
There was good wits, incisive but always peripheral information.
宴会上有时妙语连珠,谈吐锋利而所论却总不免是些毛皮小事。
14.
If used properly, English ambiguity can result in positive pragmatic effect.
如果巧妙地运用英语歧义,可以起到积极的语用效果。
15.
She is so fresh in her rosy and yet delicate bloom, that the drops of rain, which have been beaten on her hair, look like the dew upon a flower fresh gathered.
她正当妙龄,面色绯红而娇艳,落在她头发上的雨水,宛如摘下来的鲜花上的露珠。
16.
She read to him much from "The Princess," and often he saw her eyes swimming with tears, so finely was her aesthetic nature strung.
他见她眼里常噙着泪珠,便懂得了那诗篇是如何美妙地拨动了她天性中的审美琴弦。
17.
Over his career he was renowned for telling jokes, summing up issues with memorable lines, and making the odd gaffe.
在他的职业生涯中,他因善于开玩笑,妙语连珠和时不时的出丑而出名。
18.
“A feast of reason and a flow of soul” were not the charms by which Clementina Golightly essayed to keep her admirers spell-bound at her feet. (A. Trollop, The Three Clerks Ch XVII)
妙语连珠可不是格里门蒂娜?戈莱里用来使爱慕她的人迷倒在她石榴裙下的手段。