说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 外汇管理当局
1.
exchange interventio
外汇管理当局对外汇市场的干预
2.
So you have to make out a lot of documents for approval by the Customs and Exchange Control people.
所以,要填写许多单证,由海关和外汇管理当局审批。
3.
State Administration of Foreign Exchange(SAFE)
国家外汇管理局(汇管局,外管局,外汇局)
4.
State General Administration of Foreign Exchange Control of the PRC
中国国家外汇管理总局
5.
State Administration of Exchange Control [China]
国家外汇管理局〔中国〕
6.
must obtain permission to buy foreign exchange from the control authority at the official rate.
必须经允许后按官价汇率向管汇当局购买外汇。
7.
I mean the exchange control authority is the sole buyer and seller of foreign exchange.
我的意思是管汇当局是外汇的惟一买方和卖方。
8.
If a Renminbi cash contribution made by a Chinese venturer needs to be converted into a foreign currency, such conversion shall be made at the exchange rate quoted by the State Exchange Control Administration on the date on which the funds are paid.
中国合营者出资的人民币现金,如需折合外币,按缴款当日国家外汇管理局公布的外汇牌价折算。
9.
I mean what would the control authority do with the domestic currency owned by foreigners?
我是问管汇当局是如何处理外国人手中的本国货币的?
10.
All international commercial loans borrowed by domestic institutions should be approved by the National Foreign Exchange Management Bureau.
所有境内机构借用国际商业贷款应当经国家外汇管理局批准。
11.
The administrative agency of the People's Republic of China in charge of foreign exchange control is the State Administration of Foreign Exchange Control (SAFEC) and its branch offices.
中华人民共和国管理外汇的机关为国家外汇管理总局及其分局。
12.
They must submit their periodic reports and statements of their foreign exchange business to the SAEC.
他们必须定期向外汇管理局报告其外汇业务。
13.
The HKMA manages the Exchange Fund.
金管局负责管理外汇基金。
14.
Single-rate systems are administered by an exchange control authority that is the sole buyer and seller of foreign exchange.
单一汇率制是由外汇管理局来执行的方法,外汇管理局是外汇的唯一买方和卖方。
15.
Exchange Fund Advisory Committee [Hong Kong Monetary Authority]
外汇基金咨询委员会〔香港金融管理局〕
16.
"The foreign exchange controls have been exercised through State administration of Exchange Control, one of the component entities of the people's Bank of China."
它通过国家外汇管理局对外汇实行控制,外汇管理局是中国人民银行的一个机构。
17.
Circular of the State Administration of Foreign Exchange of the People's Republic of China, on Regulating the Administration of Relevant Issues Concerning the Foreign Exchange Belonging to Non-permanent Residents
国家外汇管理局关于规范非居民个人外汇管理有关问题的通知
18.
FIEs could also open forex accounts to hold foreign-invested capital, and they could sell from these accounts upon the approval of SAFE.
外商投资企业外方投资资本金可以开立外汇帐户保留外汇,经国家外汇管理局批准后可以结汇。