说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 洁白如新
1.
Harmless to fabrics; laundering with this powder frequently can ensure washed fabrics more brilliant and whiter.
经常使用本品,不伤衣料,可使织物格外光亮夺目,洁白如新
2.
" As white as snow" is a simile.
“洁白如雪”是明喻。
3.
The room is painted white with moonshine.
月光使房间洁白如洗。
4.
This kind of marBle is white as polished jade.
这种大理石,洁白如玉。
5.
Her soul, which was black as night, is now pure and white like the new-fallen snow.
她的灵魂原来漆黑一团,犹如黑夜,如今却象新下的雪一样洁白。
6.
The bride was attired in white.
新娘穿一身洁白的礼服。
7.
White : purity, cleanliness, youth, freshness, peace.
白色:纯洁、清洁、年轻、新鲜、和平。
8.
His appearance was like lightning, and his clothes were white as snow.
他的像貌如同闪电,衣服洁白如雪。
9.
And the snow-white sheet of paper did remain pure and chaste for ever, pure and chaste - and empty.
果然,这张白纸得以永续自己的洁白和纯净了:洁白,纯净,又空空如也。
10.
The felt on his wading boots was as white as snow.
水靴的毛毡边儿洁白如雪。
11.
As white as snow" is a good example of a simile.
洁白如雪”是一个明喻的好例子。
12.
Tender and lovely skin, as white as polished jade, depends on moisturizing cream.
洁白如玉的娇嫩肌肤源于常用润肤霜。
13.
"As white as snow" is a good example of a simile.
“洁白如雪”是一个明喻的好例子。
14.
Solid Butter made By our factory is jade white and tastes pure.
本厂生产的固体白脱,洁白如五,味道正宗。
15.
For Churchill, however, the next step seemed difficult as he contemplated with unaccustomed nervousness the blameless whiteness of a new canvas.
可是,对丘吉尔来说,凝视着新画布一片洁白,却不大习惯,心情紧张,无可奈何,不知如何是好。
16.
As white or fresh as newly fallen snow
(像刚下的雪那样)洁白清新的
17.
Her conduct with Peters had been snowily blameless.
她对彼得斯的举止行为洁如白雪,无可訾议。
18.
There he was transfigured before them. His face shone like the sun, and his clothes became as white as the light.
就在他们面前变了形像。脸面明亮如日头,衣裳洁白如光。