1.
They don't need to resort to flattery.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
他们不必诉诸于拍马屁。
2.
He toadied his way to success
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
他靠拍马屁获得成功.
3.
curry favor with
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
ph.1. 巴结,讨好,拍马屁
4.
I don't like the man who licks his leader's boots.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
我不喜欢给领导拍马屁的人。
5.
An approving or flattering recommendation.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
拍马屁赞同或奉承的推荐
6.
His Boss liked him a lot, Because he was always polishing the apple.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
他的老板很喜欢他,因为他喜欢拍马屁。
7.
Flattery only undermines the relationship between friends.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
拍马屁只会破坏朋友之间的关系。
8.
To be a toady to or behave like a toady.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
拍…的马屁向…拍马或表现得象个拍马者
9.
She' s always crawling ( to the boss ).
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
她老是拍(上司的)马屁.
10.
He is always flattering his boss.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
他总是拍老板的马屁。
11.
You're always buttering up the boss.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
你总是拍老板的马屁
12.
Nobles truckling to the king.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
拍皇帝马屁的贵族们
13.
He tried hard to butter up the Mayor.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
他拼命拍市长马屁。
14.
Look, she is playing up to her superior again.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
瞧,她又在拍老板的马屁了。
15.
He was a person who would always play up to his superiors.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
他这个人总是拍上司的马屁。
16.
Why do you often lick Bill's boots?
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
你为什么经常拍比尔的马屁?
17.
He started* ing up to the boss as soon as he got on board.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
他一来公司就开始拍老板的马屁。
18.
In order to get the promotion, she kept a le-polishing the manager.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
为了升迁,她一直在拍经理的马屁。