说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 终止雇佣合约
1.
nearly 70% had their employment contract terminated either by due notice or by wages in lieu of notice.
接近七成被终止雇佣合约时其雇主有给予适当的通知期或代通知金。
2.
of some 100 persons who had their employment contract terminated by their employers when they worked in the non-government sector during the 12 months before enumeration,
在统计前十二个月内曾在非政府机构工作而被终止雇佣合约的100 人中,
3.
The contract of employment is put temporarily into abeyance.
雇佣契约暂行中止。
4.
duration of contract of employment
雇佣合约的有效期限
5.
employment contract for a domestic helper recruited from overseas
聘用海外家庭佣工的雇佣合约
6.
The Labour Tribunal handles claims arising from contracts of employment.
劳资审裁处审理有关雇佣合约的申索。
7.
Under the new charter all employees must sign a contract of employment.
根据公司新章程,所有雇员必须签订雇佣合约。
8.
You will be paid for any unused accrued leave up to the date of termination, provided that the period of employment is over three months.
如果雇佣期超过三个月,对于积攒的假期,会在合同终止前以工钱的方式支付给你.
9.
When women leave firms that practice permanent employment, their tenure is broken.
妇女一旦离开实施终生雇佣制的企业,她们的权益也就终止了。
10.
The Labour Tribunal hears civil claims arising from contracts of employment.
劳资审裁处审理与雇佣合约有关的民事申索。
11.
yellow-dog contract
反对工会的雇佣契约
12.
The Minor Employment Claims Adjudication Board adjudicates claims under the Employment Ordinance and in accordance with individual employment contracts.
小额薪酬索偿仲裁处仲裁根据《雇佣条例》及个别雇佣合约而提出的申索。
13.
Applicable Law of Contract of Crew Employment
船员雇佣合同准据法
14.
Can we terminate our contract before the end of the agreement?
我们可以在合约期满前终止合约吗?
15.
All employment contracts involving manual workers, or non-manual employees with monthly wages not exceeding $20,000, must be attested by the Commissioner for Labour.
所有体力劳动雇员或月薪不超过2万元的非体力劳动雇员的雇佣合约,均须由劳工处处长核签。
16.
That upon the termination of my employment from the Company, I shall return to the Company all documents and property of the Company,
一旦我终止与公司的雇佣关系,我应当归还所有公司所有的文件和财产。
17.
Foreign domestic helpers on existing contracts were not affected until their contacts expired.
现有合约下的外籍家庭佣工不受新措施影响,直至合约届满为止。
18.
There was No Action of"Talisman":Innovation of the Employment System in Japan;
“神器”的黯然:日本终身雇佣制改革