说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 月圆月缺,
1.
The month lacks when I think you, When month circle I read you, Regardless of the month full moon lacks, My heart like that permanent ancient invariable moonlight, Is following you silently!
月缺时我想你,月圆时我念你,无论月圆月缺,我的心如那恒古不变的月光,默默地追随着你!
2.
Men are subject to sudden changes of fortune as the moon is subject to the changes of being full and crescent, cloudy and clear.
人有旦夕祸福, 月有阴晴圆缺。
3.
The moon waxes till it becomes full, and then wanes.
月亮渐渐变圆直至满盈,然后再变亏缺。
4.
The moon wax till it become full, and then wane.
月亮渐渐变圆直至满盈,然後再变亏缺。
5.
The moon waxes till it becomes full, and then wanes
月亮渐渐变圆直至满盈,然後再变亏缺
6.
Sunday= sports. It's like the full moon or the changing of the tides. Let it be.
第一条:就像月圆月缺、涨潮落一样,星期日=动。顺其自然吧。
7.
it waxes and wanes. Nothing is perfect, not even in the olden days.
人有悲欢离合,月由阴晴圆缺,此事古难全。
8.
"People have sorrow and joy; they part and meet again. The moon dims or shines; it waxes or wanes. Nothing is perfect, not even in the olden days"
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全
9.
We celebrate the bright, round moon.
我们欣赏圆圆的明月。
10.
The traditional food marking the festival is mooncake, whose round shape symbolizes both the fullness of the moon and family togetherness.
中秋节的传统食品是月饼。圆圆的月饼既象征月圆,也象征家团圆。
11.
People living in the small alleyways of Shanghai pay little attention to the waxing and waning, or the visibility, of the moon.
例3:住在上海“弄堂房子”里的人对月亮的圆缺隐现是不甚关心的。
12.
She watched winds, and snows, and rains, gorgeous sunsets, and successive moons at their full.
她看着风风雨雨,霜晨雪夜,灿烂的夕阳,和由缺而圆的满月。
13.
In China a full moon is a symbol of family reunion.
在中国,圆圆的月亮是家庭团圆的象征。
14.
It is on the first full moon day in spring.
在春季第一个月月亮全圆时。?
15.
The moon will be at the full tonight.
今晚月亮会正圆。[今晚月亮在巅峰状态。
16.
roller crescent tool
圆盘月形孔抛光工具
17.
(used of the moon) more than half full.
(用来指月亮)大于半圆。
18.
The moon was rising, full and red.
月亮正在升起,又圆又红。