说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 总议定书
1.
General Act of the Conference of Berlin regarding Africa
柏林会议关于非洲的总议定书
2.
Geneva General Act for Pacific Settlement of Disputes
关于和平解决争端的日内瓦总议定书
3.
Revised General Act on Peaceful Settlement of International Disputes
和平解决国际争端修订总议定书
4.
General Act for the Pacific Settlement of International Disputes (revised)
和平解决国际争端总议定书(订正本)
5.
General Act of the Brussels Conference relative to the African Slave Trade
布鲁塞尔会议关于贩卖非洲奴隶问题的总议定书
6.
Fifth Protocol of Rectifications to the General Agreement on Tariffs and Trade
关税及贸易总协定第五号更正议定书
7.
3. This Protocol shall be deposited with the Director-General of the WTO.
3.本议定书应交存WTO总干事。
8.
(4) The Director General shall register this Act with the Secretariat of the United Nations.
(4)总干事应将本议定书交联合国秘书处登记。
9.
MARRAKESH PROTOCOL TO THE GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE 1994
1994年关税与贸易总协定 马拉喀什议定书
10.
(d) the Marrakesh Protocol to GATT 1994.
(d)《1994年关税与贸易总协定马拉喀什议定书》。
11.
Protocol of Procedure for the Transfer of Presidential Authority of the Republic of Nicaragua
尼加拉瓜共和国总统权力移交程序议定书
12.
(2) Any country may denounce this Act by notification addressed to the Director General.
(2)任何国家可以通知总干事退出本议定书。
13.
Geneva Protocol
日内瓦议定书(1925)
14.
To form or issue protocols.
议定书形成或发行议定书
15.
Accession shall take place by deposit with the Director-General of the WTO of an instrument of accession which states the terms so agreed.
加入在将说明议定加入条件的加入书交存WTO总干事后生效。
16.
ANNEX 1B ISSUES TO BE ADDRESSED BY THE GENERAL COUNCIL IN ACCORDANCE WITH SECTION 18.2 OF CHINA'S PROTOCOL OF ACCESSION
附件1B 总理事会依照《中国加入议定书》第18条第2款处理的问题
17.
General Peace Agreement-Protocol III
全面和平协定:议定书三
18.
GATT Agreement on Government Procurement
总协定政府采购协议