说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 相时而动
1.
An Ambitious and Smart King--Reappraisal of Zheng Zhuanggong;
一个“量力而行、相时而动”的图霸之君——郑庄公新论
2.
(grammar) of verbs; relating to forms of the verb that are limited in time by a tense and (usually) show agreement with number and person.
(语法)指动词;与动词的形式相关,时概念上受时态限制,而且(通常如此)与数和人称相一致。
3.
The side platens are split so that they follow the contour of the front roll when changing the Nip-Gap.
挡板被分割成两半,这样在改变间隙时可以包覆着辊面而相应运动。
4.
With increasing rearrange time, number of proton hopping decreases a little.
而随着链段运动恢复时间的相对增加,质子的跃迁数略有下降。
5.
"Not only must the front wheels move up and down with respect to the car frame (for spring action), But also they must be able to swing at various angles to the car frame for steering."
前轮不仅要相对车架做上下运动(由于弹簧作用),而且在转向时能够相对车架做各种角度的摆动。
6.
When cruising under low power demand conditions, the engine &motor will turn relatively slowly, while they will turn faster when accelerating or climbing a hill.
在低功率条件下巡航时,发动机和电动机转速相对较慢,然而,加速和爬坡时,旋转快。
7.
The camera was moved(when clicked).
(揿动时)照相机移动了。
8.
His action was alternately vivacious and sullen
他的举动时而轻松活泼,时而郁闷不乐。
9.
His action was alternatively vivacious and sullen.
他的举动时而轻松愉快,时而阴沉古怪。
10.
Static State to Keep Harmony, Dynamic State to form Difference--On the relationship between tz and music;
静而相协 动而生异——词与音乐关系浅论
11.
Together they are the First Time or the Golden Age[ Alchemy] where the gods moved through the Void and created our reality.
合到一起它们就是第一时间或黄金时代[金术]在那里众神通过空无移动而创造我们的实相。
12.
We sometimes act on instinct.
我们有时凭直觉而行动。
13.
People dance happily around the hulusheng player, and the player will give out the sound of birds and imitate fluttering.
而吹奏者也常用葫芦笙的音响相配合,表现鸟类鸣叫时鼓翅动尾的动态,
14.
starting open-phase protection
起动时断相保护装置
15.
You shouldn't jerk the camera when you press the button.
按按钮时,不要晃动相机。
16.
If we expect that life won't be perfect, we'll be able to avoid that impulse to quit.
如果我们相信生活不可能完美的,我们就能避免因一时的冲动而放弃追求。
17.
The ADC aperture jitter must be minimal, and the sampling clock generated from a low phase-noise quartz crystal oscillator.
ADC的孔径抖动必需尽可能的小,而且要使用低相位噪声的石英晶体振荡器作为采样时钟发生器。
18.
A situation in which two or more activations of asynchronous procedures are incapable of proceeding because of their mutual dependencies.
(操作系统中的)一种情形,此时异步过程的两个或多个活动因相互依赖而不能继续进行。