说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 以寡敌众
1.
We can't hope to prevail against such overwhelming odds.
我们不能指望以寡敌众
2.
fight with one's back at the wall
被逼到没有退路; 陷入绝境; 以寡敌众; 负隅死战
3.
We can form a single united Body, while theenemy must split up into fractions. Hence there will be a whole pitted against separate parts of a whole,which means that we shall be many to the enemy's few.
我专为一,敌分为十,是以十攻其一也,则我众而敌寡﹔
4.
The defenders were outnumbered and had to give in.
那些抵抗者寡不敌众,只得投降。
5.
Our army was beaten by sheer weight of numbers.
纯粹是由于敌众我寡,我军才遭到失败的。
6.
"The girl was Brave enough, But as being outnumbered, she was finally knocked into the middle of next week by the gang"
她很勇敢,但终因寡不敌众,被那帮人打晕过去
7.
Though outnumbered, they held off (repeated attacks by) the enemy.
尽管寡不敌众, 他们还是抵挡住了敌人(一次又一次的进攻).
8.
And if we are able thus to attack an inferior force with a superior one, our opponents will be in dire straits.
能以众击寡者,则吾之所与战者,约矣。
9.
He's really something for the fact that he had caught three of the thieves when he was outnumbered
他能在寡不敌众的情况下抓住三个小偷,真了不起
10.
I was outnumbered so I just law about me until I could break free and run away.
我寡不敌众,因此只得拚命乱打,直到挣脱逃走为止。
11.
Those who were called skillful leaders of old knew how to drive a wedge Between the enemy's front and rear;to prevent co-operation Between his large and small divisions;
所谓古之善用兵者,能使敌人前后不相及,众寡不相恃,
12.
Being far outnumbered, the four dragons could not defend themselves, and they were soon arrested and brought back to the heavenly palace.
因寡不敌众,四龙打不过他们,他们很快被逮捕并且带回到天宫。
13.
We cast it wide to win over the masses and draw it in to deal with the enemy.
打开以争取群众,收拢以应付敌人。
14.
"Divide our forces to arouse the masses, concentrate our forces to deal with the enemy."
‘分兵以发动群众,集中以应付敌人。’
15.
The recent trial has satisfied him of his inability to escape, when purchased so closely by numbers.
方才的尝试使他了解到,在这种寡不敌众的情况下,要想逃脱是不可能的。
16.
Greatly outnumbered, Illidan discovered that his evil powers were of little use against cold steel, and his recapture proved to be fairly easy.
寡不敌众的伊利丹发现他自己的邪恶力量对冷兵器毫无抵抗能力,于是,他轻而易举就被逮捕了。
17.
When a general, unable to estimate the enemy's strength, allows an inferior force to engage a larger one, or hurls a weak detachment against a powerful one, and neglects to place picked soldiers in the front rank, the result must be rout.
将不能料敌,以少合众,以弱击强,兵无选锋,曰北。
18.
Ground which is reached through narrow gorges, and from which we can only retire by tortuous paths, so that a small number of the enemy would suffice to crush a large body of our men: this is hemmed in ground.
所由入者隘,所从归者迂,彼寡可以击吾之众者,为围地;