说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 不要离题。
1.
Out of order! keep to the point, please .
不合规程! 请不要离题。
2.
Don't wander from the subject: stick to the point, ie Don't digress.
不要离题,要针对这一问题谈。
3.
You are wandering off the point again, do please try to keep to the subject.
你又离题,请千万不要跑题。
4.
Don't diverge to another topic.
不要离开本题而扯到另一话题上去。
5.
Please stick to the point, what you're saying is irrelevant.
请不要离题,你说的尽是不相干的话。
6.
We haven't much time, please speak to the subject.
我们时间不多,请不要离开话题。
7.
He needs no longer weigh reasons for and against his emigration.
他不必再去考虑要不要离开故乡的问题了。
8.
Don't let your mind wander from the main point as issue.
不要让你的思路离开争论的主题。
9.
Please confine your remarks to the subject we are debating .
请您发言不要离开我们讨论的题目。
10.
I digress. My tale does not primarily concern itself with the hen.
我离题太远了,我所要讲的故事主要不是关于鸡。
11.
Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.
你们要离弃正道,偏离直路。不要在我们面前,再题说以色列的圣者。
12.
Just stay still. All that stuff will be negotiated, everything will be straightened out' before we leave."
要按兵不动,所有的问题都要谈判解决。 我们离开之前,一定要把一切问题处理得妥妥贴贴。”
13.
He can't tell a story without getting off the track.
他每次讲故事都要离题。
14.
I'll be home as soon as I can, but there's a small problem I'd like to get shot of before I leave the office.
我会尽快回家,不过离开办公室之前我有一个小问题要处理好。
15.
I'm sorry my lecture has been going off-the-track.
对不起,我讲得离题了。
16.
People should speak briefly and to the point.
会上讲短话,话不离题。
17.
If you alienate yourself from the masses and fail to solve their problems, the peasants will wield their carrying-poles, the workers will demonstrate in the streets and the students will create disturbances.
如果脱离群众,不去解决群众的问题,农民就要打扁担,工人就要上街示威,学生就要闹事。
18.
Don't stand too close to the subject.
不要站得离被摄物太近。