说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 共商大计
1.
He was now in the measures of Lewis XIV.
他此刻正与路易十四共商大计
2.
He discussed with Zhuge Liang plans to conquer Cao Cao while simultaneously pondering how to murder Zhuge Liang.
他和诸葛亮共商破曹大计,可又想加害诸葛亮。
3.
Welcome customers and merchants all over the world come to visit our company,establish a long-term collaboration with each other.
欢迎广大海内外客商莅临我司考察,共创长久的合作计划。
4.
Welcome clients from China and out of China, let us hand in hand!
真情欢迎海内外客户洽谈合作,携手共商发展大计!
5.
This company sincerely hopes the domestic and foreign friends to the gear city discuss together the cooperation development important matter.
本公司诚挚希望国内外朋友到齿轮城,共商合作发展大计!
6.
Customers from cosmetic and abroad are welcomed to have negotiation, planning for the future of common mutual benefit.
竭诚欢迎国内外客商洽谈业务,为彼此互利双赢企业发展共图大计!
7.
Jingke Cmpany cordially invites domdstic and overseas customers to discuss matters of cooperation with it. The“ Win-win principle” is the eternal theme in Jingke's marketing.
京科公司竭诚欢迎国内外客户共商协作大计,“共赢理念”是京科人永恒的营销主题。
8.
Wesincerely welcome customers home and abroad topurchase our products,and come to Shengzhou to negotiate about business and developing proiect with us.
我们竭诚欢迎国内外客商先用我们的产品,并欢迎来嵊州洽谈业务,共商发展大计。
9.
Welcome to visit, let's development together.
诚挚地欢迎海内外各界同仁前来本公司参观、谈,共商发展大计、创宏伟大业。
10.
I am very pleased to be with you all in Shanghai in this golden season of autumn to discuss economic cooperation in the Asia-Pacific Region.
金秋十月,与大家在上海相聚,共商亚太经济合作大计,我感到十分高兴。
11.
Discussion and Analysis on Designing of Modern Commercial Building Public Space;
商业建筑公共空间的设计分析及探讨
12.
Estimation of the Dilatation Function of Quasiconformal Extension
关于拟共形映射扩张的伸缩商的估计
13.
Designs and Researches in the Public Facilities of Xi'an Commercial Pedestrian Streets
西安商业步行街公共设施的设计研究
14.
The plan is open to objection.
该计划大有可商榷之处。
15.
Millions of people buy and sell small lots of stocks and commodities while mutual funds and trusts trade in large lots.
数以万计的人们做小额股票和商品买卖,而共同基金和信托公司则进行大宗交易。
16.
Rose spent the afternoon with our own Minister, talking about a scheme for redistributing the work between the two departments.
罗斯同我们自己的大臣共同度过了一个下午,商议两个部重新分工的计划。
17.
Revolving doors for hotels, shops, and public buildings.
旅馆、商店和公共大楼的旋转门。
18.
The Research on the Public Opening Space of the Large-scale Merchandise Architecture
大型零售商业建筑公共开放空间研究