说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 别客气
1.
Don't stand on ceremony--dig in!
别客气,开始吃吧!
2.
It was my pleasure
不用谢(别客气)。
3.
Don't mention it. What would you like to drink?
别客气,想喝点什么?
4.
Not at all. This way, please.
别客气,请往这边走。
5.
Don't stand on ceremony. I'm no stranger.
别客气,我又不是外人。
6.
Grab a seat and make yourself at home.
随便找个地方坐, 别客气.
7.
Grandpa, do not hesitate to sit here.
乘客乙:老爷爷,别客气了,快坐下吧。
8.
"Thanks for helping me, Jill." "Not at all, Jack."
“谢谢你帮了我的忙,吉尔。”“别客气,杰克。”
9.
Here are some cakes;take them and welcome.
这里有些糕饼,请随便用,别客气
10.
Gao Jie: Sure. This is roast duck. Help yourself.
高杰:是的。布朗太太,请吃烤鸭,别客气
11.
If there is anything you want, please don't hesitate to ask me.
你要是需要甚么,请别客气问我要好了。
12.
Chinese:Not at all.I enjoyed being with you.
中:别客气,陪同你旅游我感到很愉快。
13.
You're welcome. Why don't you ask the conductor when he comes by?
别客气。待会儿列车长过来时,你何不问问他呢?
14.
"Now come, Mr. Smith. Just help yourself. The roast duck has to be eaten piping hot."
来吧,史密斯先生,别客气。烤鸭是要趁热吃的。
15.
Melanie: Not at all, we're delighted to have you. May I pour you a cup of tea?
梅拉尼:别客气。你来了,我们都很高兴。倒一杯茶给你好吗?
16.
If people praise them or thank them in an especially courteous way, they may become embarrassed and not know what to say in reply.
遇到别人特别客气的称赞或道谢时,美国人可能难为情而不知道该答什么话好。
17.
The farewell between herself and Mr. Wickham was perfectly friendly; on his side even more.
她跟韦翰先生告别时,双方都十分客气,韦翰比她还要客气。
18.
First of all, Karen, let me thank you particularly for all those very kind introductory remarks.
首先,我要特别多谢豪斯女士这样客气的介绍。