说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 为方便起见
1.
For convenience one set may be starred.
为方便起见,一组以星号表示。
2.
It is convenient to divide materials into three main types: metals, plastics or polymers and ceramics.
为方便起见,材料分为三大类:金属,塑料或聚合物和陶瓷。
3.
When Ch'u went abroad, for the sake of convenience, he had to wear glasses, and so it happened that his attitude toward women gradually changed.
他出洋时,为方便起见,不的不戴眼镜,对女人的态度逐渐改变。
4.
For the sake of convenience, you may contact our Commercial Counsellors' Office in your country for this matter.
为方便起见,可请径与我国驻贵国的商务参赞处联系。
5.
To them, a hierarchy is an inequality of roles established for convenience.
对他们而言,等级只是为方便起见而创立的角色的不平等。
6.
For convenience, we can divide our inquiry into two parts.
为了方便起见,我们把阐述分为两部分。
7.
I'll do it for you for convenience's sake.
"为了方便起见,我可以帮你做。"
8.
For convenience in ordering, specify by figure number. Contact Aloyco for additional assistance in valve selection.
8.为了订购方便起见,请确定规格型号。
9.
For the sake of convenience we shall work with the space.
为了方便起见,我们将利用空间。
10.
For convenience, I shall label these methods "piecemeal technology".
为了方便起见,我称这些方法为“渐进技术”。
11.
For convenience, we may classify the stydents into four groups.
为了方便起见,我们可把学生分为四个组。
12.
To simplify matter , we shall draw on you clean for the amount short - pay .
为了简便起见,所欠金额将用光票向你方支取。
13.
It is convenient to shift from index to matrix notation at this point.
为了方便起见,这里我们把下标记法改为矩阵记法。
14.
All receipts should be marked in numerical sequence and, for cross-referencing purpose, the number assigned to each receipt should be correspondingly entered in the “Receipt” column.
为方便参照起见,应在收据顺序注明编号,并将编号填写在「收据」一栏。
15.
For simplicity we assume that the graph of the network is connected.
为了简便起见,假设网络的图是连通的。
16.
For future transaction we are pleased to grant you credit facilities, and shall submit a quarterly statement.
为了将来处理方便起见,我们确认贵公司信用,并乐于给你方提供按季结算。
17.
Even when things are destined to be at last sold by retail, convenience soon creates a class of wholesale dealers.
即令物品最后要以零售方式卖掉,为了方便起见,很快也会出现批发商阶级。
18.
These experiments have been made together by Monsieur Joliot and me, and the way in which we have divided this lecture between us is a matter of pure convenience.
这些实验是约里奥先生和我共同进行的,为了方便起见,我们俩把演讲内容进行了分工处理。