说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 雇主追偿权
1.
On the Construction of the System of Respondeat Superior from the Perspective of the Application of Employers' Recovery Right
雇主追偿权的行使看我国雇主责任制度的构建
2.
Employers have to compensate their workmen for injuries.
工人负伤,雇主必须赔偿。
3.
The Employees' Compensation Division of the Labour Department, which administers the Employees' Compensation Ordinance, assists injured employees and dependants of deceased employees in obtaining compensation from their employers.
劳工处雇员补偿科负责执行《雇员补偿条例》,协助受伤的雇员和已故雇员的家属向雇主索偿。
4.
The Comparative Studies on Insurer′s Rights of Recovery and Subrogation
保险人的追偿权与代位权之比较研究
5.
The essence of the right of claim in administrative law is the serious fault liability of administrative law.
行政赔偿中的追偿权对被追偿者来说是一种重大过错行政责任。
6.
Reconstruction of the Employer and the Employee's Tort Liability Allocation Model
重构雇主与雇员的侵权责任分配模式
7.
money spent to perform work and usually reimbursed by an employer.
工作花销的费用,通常由雇主偿付。
8.
Employers should compensate their workmen for injuries.
雇主封工人受到的伤害应给予补偿。
9.
The Conflict and the Balance between the Right to Privacy of Employees and the Right to Know of Employers;
雇员隐私权与雇主知情权的冲突与平衡
10.
On Importance of the Differences between the Right of Subrogation and Indemnity;
论保证人追偿权与代位权之区分及其意义
11.
That means employees will have rights to determine their salary with their employers.
这将意味着雇员有权利于雇主协定他们的工资。
12.
Employers are required by law to have workers' compensation insurance for all employees.
根据法律规定雇主须给所有雇员购买工伤补偿保险。
13.
The scheme is financed by a levy imposed on all employees' compensation insurance policies taken out by employers.
计划的经费来自雇主购买雇员补偿保险时须付的征款。
14.
On the Conflict and Harmony between the Right of Privacy of Employees' E-mail and That of Employers' Knowledge
电子邮件雇主知情权与雇员隐私权的冲突与协调
15.
In case of any deficiency, the salvor has the right of recourse against the party salved.
不足的金额,救助方有权向被救助方追偿。
16.
"If he does not, the holder shall lose his right of recourse against the drawer and indorsers."
否则,执票人丧失向发票人及背书人追偿之权利。
17.
Should the responsibility rest with the trustee, the auctioneer has the right to demand compensation from the trustee.
属于委托人责任的,拍卖人有权向委托人追偿。
18.
"he shall Be prosecuted, according to law, for his criminal liabilities in addition to his compensation for the damages suffered By the infringee."
除赔偿被侵权人的损失外,依法追究刑事责任。