1.
Research of Monolingual Word Alignment Based on Feature Integration
基于特征融合的单语词对齐方法研究
2.
The Semantic System Constructed by Monosyllable Verb Synonym in Qiminyaoshu
《齐民要术》单音节动词同义词所构建的语义系统
3.
Research of Chinese-English Word Alignment Algorithm Based on Bilingual Dictionary
基于双语词典的汉英词语对齐算法研究
4.
Automatic Construction of English-Chinese Translation Lexicon from Sentence Aligned Spoken Language Corpus
基于双语对齐口语语料的翻译词典的自动生成
5.
Thesaurus of English Words and Phrases
英语单词词组类词词典
6.
Some American words have no British equivalents.
一些美语单词在英式英语中没有对应词。
7.
Gestalt is a German word for which there is no exact English equivalent;
格式塔是一个德语单词,没有确切的英语对应词。
8.
Comparative Study on One-Syllable-Adjectives as Adverbial and Complement;
单音形容词作状语和补语的对比研究
9.
Aligns or justifies the selected text effect at both the left and right edges by distributing space between each word but not between individual letters in each word
通过分布每个单词而不是每个单词中的单个字母的间距,在左右两边对齐或调整所选文字效果
10.
Research on Dictionary Based Sentense Alignment Method in Chinese and Uighur Bilingual Corpus
汉文-维吾尔文双语语料库中基于词典译文的句子对齐方法研究
11.
The Influence of Modes of Word Presentation on Intentional Vocabulary Learning;
词汇呈现方式对刻意学习英语单词的影响
12.
Effects of Word Annotation on Vocabulary Learning in English Reading;
英语阅读中单词注释对词汇学习的影响研究
13.
I. Listen and write.
听短语,写出单词。
14.
Analysis on Unit Words of Time in TCSL:Errors
对外汉语教学中时间单位词偏误分析
15.
Pragmatic Information in Monolingual English Learner s Dictionaries and English-Chinese Learner s Dictionaries: A Critical Survey;
英语单语学习词典及英汉学习词典中的语用信息对比研究
16.
The compilation of a monolingual learner’s dictionary of Chinese as a foreign language: A venture and some considerations;
编写对外汉语单语学习词典的尝试与思考——《商务馆学汉语词典》编后
17.
English Words and Phrases and What May Be Mistaken for Their Equivalents in Chinese;
在汉语的对应词中可能使人产生误解的英语单词和短语(英文)
18.
Bilingual Named Entity Recognition Based Word Alignment and Machine Translation Research
基于双语命名实体识别的词汇对齐和机器翻译研究