说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 其他股东
1.
The controlling shareholders owe a duty of good faith toward the listed company and other shareholders.
控股股东对上市公司及其他股东负有诚信义务。
2.
However, he said owners of non-tradeable shares should pay a price to other shareholders to have the shares listed.
但,他说,非流通股股东为了让股份流通,应该付给其他股东一定的对价。
3.
"The difference shall be made up by the shareholder(s) who contributed such investment, and other shareholders at the time of the establishment of the company shall be jointly liable for the difference."
应当由交付该出资的股东补交其差额,公司设立时的其他股东对其承担连带责任。
4.
The Effect of Stock Equity Transfer Contract;
论未经其他股东放弃优先购买权的股权转让合同之效力
5.
A state-authorised investment institution may transfer shares it holds in accordance with the law and may also purchase shares held by other shareholders.
国家授权投资的机构可以依法转让其持有的股份,也可以购买其他股东持有的股份。
6.
"For a transfer of capital contribution which is transferred with the consent of the shareholders, other shareholders have a pre-emptive right to purchase it on the same conditions."
经股东同意转让的出资,在同等条件下,其他股东对该出资有优先购买权。
7.
Entrusting the controlling shareholder or other associated party to invest;
委托控股股东及其他关联方进行投资活动;
8.
Repaying debts on behalf of the controlling shareholder or other associated party; Other means ascertained by CSRC.
代控股股东及其他关联方偿还债务;中国证监会认定的其他方式。
9.
3. Change of controlling shareholders;
(三)其控股股东变更;
10.
The controlling shareholder and other associated parties shall not compel the listed company to provide guaranty to others.
控股股东及其他关联方不得强制上市公司为他人提供担保。
11.
The fund flow between listed companies and the controlling shareholders thereof or other associated parties, shall be in compliance with the following provisions:
上市公司与控股股东及其他关联方的资金往来,应当遵守以下规定:
12.
Further regulating the fund flow between listed companies and their respective controlling shareholders or other associated parties
进一步规范上市公司与控股股东及其他关联方的资金往来
13.
Issuing a commercial acceptance bill with no truthful transaction background to the controlling shareholder or other associated party;
为控股股东及其他关联方开具没有真实交易背景的商业承兑汇票;
14.
Lending the company's funds, gratuitously or non-gratuitously, to the controlling shareholder or other associated party for use;
有偿或无偿地拆借公司的资金给控股股东及其他关联方使用;
15.
Lending the company’s funds, gratuitously or non-gratuitously, to the controlling shareholder or other associated party for use
有偿或无偿地拆借公司的资金给控股股东及其他关联方使用
16.
Minutes of all stockholders' meetings, and stock books, stock ledgers and other records of stock issuances of the Company and each significant subsidiary.
公司及其每一个主要子公司的股东会议记录、股票账簿????及其他股票发行的记录。
17.
A listed company shall not provide guaranty to the controlling shareholder or any other associated party holding less than 50% of the company's shares, or to any non-legal-person entity or individual.
上市公司不得为控股股东及本公司持股50%以下的其他关联方、任何非法人单位或个人提供担保。
18.
name and capital contribution of each shareholder;
股东名称及其出资额。