说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 再审申请
1.
Reflection on the Reform for the Application System of the Party to a Lawsuit in the Criminal Retrial;
建立当事人刑事再审申请制度的改革思考
2.
On Systematic Value & Procedural Design Of Applying For Retrial For Persons Other Than Involved In The Case
论案外人申请再审的制度价值与程序设计
3.
demand for international preliminary examination
请求国际申请初步审查
4.
The Procedure Safeguards of Reason Examination Stage of the Applying for a Retrial
申请再审事由审查阶段的程序保障——以新《民事诉讼法》为基础的分析
5.
So the system of retrial should be modified and entitle the accused the right of application for retrial, in order to protect the benefit of defendant in the original trial.
为了维护原审被告的权益、要改造现行的申诉制度,赋予被告申请再审权。
6.
All application is vetted by the home office.
所有申请由内政部审查。
7.
discretionary registration application
酌情审批的登记申请
8.
The people's court should conduct a trial de novo if the litigant's appeal conforms to the following circumstances
当事人的申请符合下列情形之一的,人民法院应当再审:
9.
The litigant shall lodge his appeal within two years after the judgment or the ruling becomes legally effective.
当事人申请再审,应当在判决、裁定发生法律效力后二年内提出。
10.
The litigant may not lodge an appeal against a legally effective verdict that terminates matrimony.
当事人对已经发生法律效力的解除婚姻关系的判决,不得申请再审。
11.
Study of Dissent in Execution's Subject Qualification for Retrial and the Justice Assurance--Comment the First Paragraph of Article 5 of Judicial Interpretation with Regard to the Application of Adjudication Supervision Procedure of Civil Procedure Law
案外人申请再审主体资格的理论探析及司法把握——兼评《审监解释》第五条第一款
12.
(2) substantive examination fee for an application for patent for invention, and reexamination fee;
(二)发明专利申请实质审查费、复审费;
13.
Please attach the relevant information to facilitate the processing of the refund application.
请夹附有关资料,以便审核退款申请。
14.
The applicant seek judicial review to quash the order.
申请人请示获得司法复审撤消命令。
15.
Where an applicant has withdrawn his application for reconsideration, he may not apply for reconsideration again for the same facts and reasons.
申请人撤回复议申请,不得以同一的事实和理由再申请复议。
16.
Article35 Any application for trademark registration and trademark reexamination shall be examined in due course.
第三十五条对商标注册申请和商标复审申请应当及时进行审查。
17.
If, without any justified reason, the applicant fails to meet the time limit for requesting examination as to substance, the application shall be deemed to have been withdrawn.
申请人无正当理由逾期不请求实质审查的,该申请即被视为撤回。
18.
Noise Emission Certification General Approval Form [NGCGA Form]
申请噪音排放证书的一般审核表格