说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 汉语文化专有项
1.
A Study on the Translation of Chinese Culture-specific Items in the U.S. News Media from the Perspective of Reception Theory
接受理论视角下的美国新闻媒体对汉语文化专有项翻译研究
2.
Discussion about the Culture-specific Items in English-Chinese Translation Practice;
浅析英译汉中文化专有项的翻译策略
3.
The Translation Strategies of Culture-specific Items in Chinese Classics and the Constraining Factors--A Case Study of the English Translation of Wen Xin Diao Long;
文化专有项的翻译策略及其制约因素——以汉语典籍《文心雕龙》的英译为例
4.
The Strategies for Translating Culture-Specific Items in Business News;
“文化专有项”在商贸新闻英汉翻译中的策略初探
5.
Translation Strategies of Culture-specific Items--A TAPs Based Study of English Majors
英语专业学生英译文化专有项策略运用——基于TAPs语料的实例研究
6.
The Lack of Chinese Culture-Specific Items in New College English
中国文化专有项在《新编大学英语》中缺失的研究
7.
A Process-oriented Empirical Research on English Majors Translation Strategies of Culture-specific Items;
过程导向的英语专业学生文化专有项翻译策略实证研究
8.
Cultural Cognition and Equivalent Interpretation of Culture-Specific Entries in Chinese-English Dictionaries
文化认知与汉英文化专有词目等值释义
9.
On the Cultural Differences of Cognitive Semantic Meanings of Eat between Chinese and English from Prototype Category
从原型义项看汉英“吃”的认知语义文化差异
10.
A Study on the Presentation of Cultural Items in Elementary Textbooks for TCFL;
对外汉语初级教材文化项目的编排研究
11.
On the Translation of Chinese Culture-specific Items in U.S. Newsmagazines;
美国新闻期刊中的汉语文化项翻译的处理
12.
Research on the Introduction of Cultural Items of Intermediate Intensive Textbooks of TCSL
对外汉语中级精读教材文化项目导入研究
13.
ON SELECTING CULTURAL ITEMS IN ENGLISH CULTURAL TEACHING AT HIGHER VOCATIONAL COLLEGES;
高职高专英语教学中文化项目的选择(英文)
14.
With Employment orientation to deepen Chinese Language and Literature Teaching Reform;
以就业为导向,深化汉语言文学专业教学改革
15.
Transferring Knowledge into Capability--On Specialist Characteristic of Chinese Language and Literature;
将知识转化为能力——谈汉语言文学专业特色建设
16.
The Importance of English and Chinese Culture in the Vocational College English Teaching;
英汉文化知识在高职高专英语教学中的重要性
17.
I used to work as a translator during my vacations.
英语专业并辅修汉语言文学,擅长汉语和英文。
18.
A Critical Introduction to Aixelà s Strategies for Translating Culture-specific Items;
艾克西拉的文化专有项翻译策略评介