说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 葛浩文
1.
Howard Goldblatt: To Read in Chinese and to Write in English
拿汉语读,用英文写——说说葛浩文的翻译
2.
Cultural Misreading in Literary Translation-A Case Study of Red Sorghum;
葛浩文英译《红高粱》看文学翻译中的文化误读
3.
A Study on Howard Goldblatt's Translation of Lang Tuteng from the Perspective of Rewriting Theory
改写理论视角下葛浩文《狼图腾》的翻译研究
4.
Images in Mind and Animation on Paper:Howard Goldblatt's Image Receating in His Translation of Chinese Fictions
从小说语言形象显现看葛浩文先生小说翻译的形象再造
5.
Meige Will not the Peak of Poetic Perfection--Comments on Expatiation the Culture Connotation of Meige;
“梅葛”不会绝唱——读《〈梅葛〉的文化学解读》
6.
Govinda could not control his tears of joy.
葛文达禁不住喜极而泣。
7.
Civilization Exchange from the Perspective of Evolvement of Human Civilization;
浩浩终不息 乃知东极临——从人类文明演进看文化交流
8.
China suffered greatly from the ten-year disaster, the "cultural revolution".
“文化大革命”十年浩劫,中国吃了苦头。
9.
Investigation and Study on Architecture of the Christian Religion Culture in Inner Mongolia;
呼和浩特基督教文化建筑考察与研究
10.
Majestic Sally --Emotional recall about special documentary film "Central Plains lion";
浩然突围——感怀专题文献片《中原雄师》
11.
Evading to aesthetics--MENG Hao-ran s reclusion and its cultural significance;
遁归审美——孟浩然之隐逸及其文化意义
12.
An Approach of the "Chama" Multi-culture Element of Dazhao Temple of Huhhot;
呼和浩特大召“查玛”多文化因素初探
13.
Comments on the study of HaoRan;
时运交移,其文代变──浩然研究述评
14.
Controversies on Hao Ran and His Works:a Linguistic Absence in Literary Criticism
“争议浩然”:文学批评的语言学“缺席”
15.
May 4th Literature Revolution:A Massive Culture Campaign of Writing
“五·四”文学革命——一场声势浩大的写作文化运动
16.
For his whole life, Govinda had been suffering and seeking.
葛文达的一生都在受难与追寻中度过。
17.
"You leave Mr. Grivens alone," said Kath.
“你不用管葛利文先生了,”凯丝说。
18.
Cline and the Campus Culture Construction of Suzhou University(1911-1922)
葛赉恩与东吴大学校园文化建设(1911-1922)