说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 古驿道
1.
Research in the Comparison with the Present Conditions and Development of the Tribe of the Yongchang Ancient-post-road;
永昌古驿道聚落现状、发展对比研究
2.
The Ancient Tea-Horse Road traversed through Yunnan, Sichuan and Tibet of China to Southeast Asia and South Asia.
茶马古道,是历史上一条贯穿滇、、等省()马帮运输古驿道
3.
The Post Roads and Post Stations Leading to Inner Mogolia from Chengde in Qing Dynasty;
清代承德通向内蒙古地区的驿路和驿站
4.
a road agent
(驿站道路的)拦路强盗
5.
Qing Government opened up the post road,set up the post station, and established a systematic post system in Northeast China.
清王朝在东北地区开辟驿道,设立驿站,建立了比较系统的邮驿制度。
6.
Xiaochang Xiaohe: the Historic Town in Hubei Booming from Post;
因驿而兴的湖北古镇——孝昌小河镇
7.
Research on the Lingguan Ancient-post-road Settlements of Southwest Silk Road;
西南丝绸之路灵关道(云南驿村——大田村)驿道聚落初探
8.
The Heritage Value of the Cultural Route of Post Stages in Guizhou--The Case of the Cultural Routes of the Post Roads by Shexiang in the Ming Dynasty
论贵州驿道文化线路的价值构成——以明奢香驿道线路为研究个案
9.
he knew the relay to be at a distance of seven leagues.
他知道离前面的驿站只有二十哩路了。
10.
The Post-roads Between Two Capital in Tang Dynasty--A True Tang Poetry Road;
唐代两京驿道——真正的“唐诗之路”
11.
Influence of Ancient Chinese Dak and Post on Tourism;
论中国古代驿站和邮传对旅游业的影响
12.
Local people are so proud of the four miracles of the ancient courier station, namely the city walls, ancient temples, Shepard Spring and ancient tree hole.
古驿站人引以为傲的四绝是:城墙,古庙,“牧羊泉”和古树洞。
13.
The Tradition and Present Conditions Research about the Post-road Tribes in Southwest Silk Road;
西南丝绸之路驿道聚落传统与现状研究
14.
Political Functions of the Construction of Postal Ways in Chaozhou in Southern Song Dynasty and Meng Yuan Dynasty
南宋蒙元时期潮州驿道建设的政治功能
15.
Dengxiangying ancient courier station sits in Xide County, Sichuan Province.
建于明代的登相营古驿站位于四川喜德县,有着6个多世纪的历史。
16.
The Social and Cultural Source of the Evolution of Linguistic Signs:About the Transmutation of Chinese"驿"(post station) and "邮"(post) to Mongolian Loanword"站"(station,stop);
语言符号演变的社会文化根源——谈汉语“驿”“邮”和蒙古语借词“站”的嬗变
17.
Darnay asked the postmaster, when he had thanked him, and stood beside him in the yard.
达尔内向驿站长道了谢,跟他一起站在院子里时问道。
18.
"This is the bridle-road I spoke of," said he, hanging his head,"and there always lies the hostelry."
“这就是我讲的那条驿道,”他低着头说道:“那边就是客栈。”