说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 蒙古族祭火习俗
1.
Mother Worshiped Ideas of Mongolian Fire Worship Custom
蒙古族祭火习俗中蕴涵的母亲崇拜思想
2.
Inherit and Transform of Mongolian Worship Fire
蒙古族祭火习俗的传承与变迁——以巴林右旗巴彦尔灯苏木为例
3.
Mongolian Ritual Practices in the Study of Local Knowledge
蒙古族祭祀习俗中的地方性知识研究
4.
Fire and Its Symbolic Meaning in Mongolian Important Rites;
蒙古族习俗中的火及其文化象征意义——兼及日本相关习俗
5.
A Comparative Study of Oxen Worship between the Zhuang Nationality and the Mongolians
壮族与蒙古族崇牛习俗的比较研究
6.
The "卫拉特" Statute of Mongolia- and the Traditional Mongolian Customs of Property Allocation;
《蒙古——卫拉特法典》与蒙古族传统的财产分配习俗
7.
The Research of Faith and Culture and Consuetude of Hehuang Moggol Nationality;
青海蒙古族宗教信仰及文化习俗探析
8.
Influence of Tibetan Buddhism upon Mongolian Religious Belief;
藏传佛教对蒙古族民间信仰习俗的影响
9.
The Patriarchal Characteristics of the Funeral Arrangements and Sacrificial Rites of the Nomadic in Ancient Northern China;
北方古代游牧民族丧葬祭祀习俗中的宗法特征——北方古代游牧民族宗法文化研究之四
10.
Offering sacrifices to the God of the Earth and the God of Harvests was a time-honoured custom in Chinese history.
祭社稷,是中国古老的传统习俗。
11.
"His "On the Hunting Ground"explores the rituals of Mongol hunters hnd "TheHorse Thief"depicts traditional religious practices in Tibet."
他的揭示了蒙古族猎手的礼仪,他的描述了西藏宗教传统习俗。
12.
The Custom and Aesthetic of Monggol Nationality Women Dress in HeiLongJiang Province;
黑龙江省蒙古族妇女服饰风俗与审美
13.
EXPLORE THE SECRET OF THE CUSTOM THAT MONGOLIAN SECRET HISTORY BELIEVES IN THREE-NUMBER TIME
《蒙古秘史》崇尚“三段式时间”习俗之秘
14.
Later, was influenced by the Hans culture, changes of these costoms had taken place.
元代蒙古族入主中原,在汉族文化影响下,这些丧葬习俗都发生了一些变化。
15.
Mongolian Heaven Worship and the Cultural Revitalization: A Case Study of Arinoshot of Inner Mongolia
蒙古族“祭天”及文化再活性化——以内蒙古察右后旗阿来乌苏浩特为例
16.
Some Remarks on the Bear Legenda and Related Customs Among the Mongolia and Tunguses;
论蒙古与通古斯熊传说的有关习俗内涵
17.
In recent years following the quickening in modernization drive of ethnic minority as Hui of Qinghai.
过去,他们在生产方式、生活习俗等方面都与蒙古族相同,却又信仰伊斯兰教。
18.
There are no architectural structures in the Ten Thousand Trees Garden except for a few Mongolian yurts.
万树园内不施土木,而按蒙古族的风俗设蒙古包数座。